Cyprus Rally
neoficiální výsledky
Statistika posádky
HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3)
FORD Focus RS WRC 08, A8
zpět na seznam posádek
Statistiky v jednotlivých RZ a po RZ
nápověda k tabulkám1. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 1 | Panagia 1 | 30.33 | 3. | 00:22:15.2 | 00:13.9 | 0.46 | 3. | 00:22:15.2 | 00:13.9 | 0.46 | ||
RZ 2 | Mylikouri 1 | 7.37 | 3. | 00:05:39.3 | 00:05.4 | 0.73 | 3. | 00:27:54.5 | 00:19.3 | 0.51 | ||
RZ 3 | Gerakies 1 | 29.40 | 4. | 00:21:31.9 | 00:22.7 | 0.77 | 3. | 00:49:26.4 | 00:42.0 | 0.63 | ||
RZ 4 | Panagia 2 | 30.33 | 2. | 00:22:14.9 | 00:08.1 | 0.27 | 3. | 01:11:41.3 | 00:50.1 | 0.51 | ||
RZ 5 | Mylikouri 2 | 7.37 | 4. | 00:05:43.7 | 00:08.8 | 1.19 | 3. | 01:17:25.0 | 00:58.9 | 0.56 | ||
RZ 6 | Gerakies 2 | 29.40 | 4. | 00:21:21.5 | 00:03.5 | 0.12 | 3. | 01:38:46.5 | 01:00.2 | 0.45 | ||
2. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 7 | Anadiou Dam 1 | 11.70 | 2. | 00:11:07.1 | 00:04.7 | 0.4 | 3. | 01:49:53.6 | 00:58.1 | 0.4 | ||
RZ 8 | Pano Panagia | 28.17 | 1. | 00:30:29.8 | 00:00.0 | 0 | 2. | 02:20:23.4 | 00:56.6 | 0.33 | ||
RZ 9 | Orkontas | 18.54 | 4. | 00:18:48.2 | 00:11.7 | 0.63 | 2. | 02:39:11.6 | 01:08.3 | 0.35 | ||
RZ 10 | Xyliatos | 30.94 | 5. | 00:28:31.4 | 00:15.3 | 0.49 | 2. | 03:07:43.0 | 01:05.6 | 0.29 | ||
RZ 11 | Kourdali | 26.25 | 6. | 00:26:50.6 | 00:19.1 | 0.73 | 2. | 03:34:33.6 | 00:49.8 | 0.2 | ||
3. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 12 | Foini | 30.03 | 1. | 00:26:18.7 | 00:00.0 | 0 | 2. | 04:00:52.3 | 00:44.0 | 0.16 | ||
RZ 13 | Anadiou | 40.54 | 1. | 00:39:27.2 | 00:00.0 | 0 | 2. | 04:40:19.5 | 00:26.9 | 0.08 | ||
RZ 14 | Anadiou Dam 2 | 11.70 | 4. | 00:10:42.4 | 00:00.6 | 0.05 | 2. | 04:51:01.9 | 00:27.2 | 0.08 |
RZ Info
Datum | RZ | Bod. | Sk. | Info | |
---|---|---|---|---|---|
15. 03. 11:15 | RZ 14 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Myslím, že jsme o to přišli v pátek." / "I think we lost it on Friday." | |
15. 03. 10:32 | RZ 13 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Nevím, jestli Seb zpomalil nebo měl problém." / I don't know if Seb slowed down or had some problem." | |
15. 03. 08:48 | RZ 12 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Možná kdyby to bylo víc mokré ... Uvidíme, třeba udělá chybu. Jedeme dál." / "Maybe if it be more wet ... We will see, maybe he will make mistake. Here we go." | |
14. 03. 16:00 | RZ 11 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Konečně vím jak jet. Pořád se učím." / "I know how to drive finally. Still learning." | |
14. 03. 14:59 | RZ 10 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Bylo to hodně klikaté, dlouhá RZ. Nemohl jsem dohnat Sebastiena." / "It was very twisty, long stage. I couldn't catch the Sebastien." | |
14. 03. 11:06 | RZ 9 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Podmínky se hodně měnily. Zničeho nic jsme začali ztrácet. Uvidíme, jak to bude odpoledne." / "Conditions were very changing. We start to loose suddenly. We will see how the conditions be on the afternoon." | |
14. 03. 09:10 | RZ 8 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Dobré, že se přibližujeme. Ale podmínky by měly být lepší pro mně než pro něj." / "Good we are touching. But conditions should be better for me than for him." | |
14. 03. 07:59 | RZ 7 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Bude to těžký den, ale dobrý souboj. Potřebujeme udržet Citroeny pod tlakem." / "It will be tough day, but good fight. We have to keep Citroens under pressure." | |
13. 03. 15:20 | RZ 6 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Odpoledne bylo dobré, ale ráno jsme nevěděli co dělat. Sebastien má dobrou pozici pro zítřek, bude těžké ho dohnat." / "Afternoon was good, but on morning we didn't knew what to do. Sebastien is in good position for tomorrow, it will be hard to catch him." | |
13. 03. 14:40 | RZ 5 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Myslím, že jsme úplně sjeli pneumatiky, vůbec nefungovaly." / "Think we completelly worn the tyres, they doesn't work at all." | |
13. 03. 14:00 | RZ 4 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Šlo to trochu líp, ale nic moc víc nemůžu dělat. Pokud ale nebude do zítřka velký rozdíl, bude to dobré." / "It was bit better, but I can't do much more. But if there will be not big gap till tomorrow, it will be good." | |
13. 03. 09:30 | RZ 2 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) Naštvaný. "Je to hodně těžké, místy to vůbec nedrží, nepoznáte to. Vůbec se mi to nelíbí." / Angry. "It's very difficult, sometimes no grip at all and you can't see it. I don't like it at all." | |
13. 03. 08:48 | RZ 1 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) Nebyl spokojen / Not happy |