Rally of Great Britain
neoficiální výsledky
RZ Info
Datum | RZ | Bod. | Sk. | Info | |
---|---|---|---|---|---|
25. 10. 20:30 | RZ 16 | P | N4 | BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 39) Byl vyloučen - Podle zprávy technických komisařů homologaci neodpovídaly pístky v brzdičích namontovaných na zadní nápravě. Jejich průměr byl o 8 mm menší, než uvádí homologace, čímž na voze sice neměla vzniknout žádná technická výhoda, nicméně šlo o porušení pravidel - o podobné situaci ví své i náš Martin Prokop, který byl za podobně mínusový prohřešek vyloučen v Argentině. | |
25. 10. 13:45 | RZ 16 | P | N4 | SOUSA B. / CARVALHO J. (st. č. 32) "Hodně těžká sezóna, moc smůly." / "Very tough season, very bad luck." | |
25. 10. 13:43 | RZ 16 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 46) "Když vše funguje a nemáme problém, jsme rychlejší." / "When everything is working and we have no problem,we are faster." | |
25. 10. 13:42 | RZ 16 | P | N4 | FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 45) "Budeme se snažit odjet další sezónu bez potíží. Ale tuhle rally jsem si kromě pátku opravdu užil." / "We need to try make another good season without problem. But I really enjoyed this rally, except the Friday." | |
25. 10. 13:40 | RZ 16 | P | N4 | SEMERÁD M. / CEPLECHA B. (st. č. 64) "Jsme hodně šťastní. Byla to zrádná rally, jsme moc rádi, že jsme v cíli." / "We are very happy. This rally was very tricky, we very happy to finish." | |
25. 10. 13:39 | RZ 16 | P | N4 | ARAI T. / MacNEALL G. (st. č. 33) ""Hodně těžké podmínky. Nic jednoduchého. Objevili jsme při nich hodně potíží s autem. / "Quite difficult conditions. Not easy. We find many problems with car in this conditions. | |
25. 10. 13:38 | RZ 16 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 31) "Jsme moc spokojení, jsme druzí v mistrovství." / "We are very happy, we second in the championship. After exclusion in Argentina we lost motivation. now wery happy. We want to stay in WRC, not with WRC car." | |
25. 10. 13:36 | RZ 16 | N4 | ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 47) "Byl to tu fantastický start s Evo 10. Auto má potenciál, dobrý start pro Evo 10." / "It was fantastic start here with Evo 10. Car have potential, good start for Evo 10." | ||
25. 10. 13:35 | RZ 16 | P | N4 | BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 39) "Joooooo, konečně! Vše je prostě perfektní. Dokázali jsme to!" / "Yeaaaaah, finally! Everything is just perfect. We did it!" | |
25. 10. 13:33 | RZ 16 | A8 | PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 17) "Bylo to hodně nevyzpytatelné, hlavně poslední zkouška." / "It's been very tricky, especially last stage." | ||
25. 10. 13:31 | RZ 16 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 15) "Celkově jsem spokojený, škoda posledních tří soutěží. Ale byla to dobrá sezóna, bodovali jsme, dobrý rozpis, zlepšili jsme se." / "Overall I'm happy, pity for last three events. But it was good season, we scored points, good pacenotes, we improved." | ||
25. 10. 13:29 | RZ 16 | A8 | BURKART A. / KOLBACH M. (st. č. 16) "Byla to dobrá zábava. Ale na předposlední RZ jsem ztratil koncentraci při objíždění Ogiera a šel ven. Kromě toho to bylo skvělé. Poslední zkouška byla jako na ledu." / "It was good fun. But on penultimate stage I lost lost concentration after passing Ogier and went off. Except this is it was great. Last stage was like on ice." | ||
25. 10. 13:28 | RZ 16 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Velmi těžká rally, měli jsme nějaké potíže, ale ne velké. Nedělali jsme hloupé chyby." / "Very difficult rally, we had some problems, but not so big. We didn't made silly mistakes." | ||
25. 10. 13:27 | RZ 16 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Měli jsme technické potíže, dnes moje chyba. Ale jsme v cíli. Pro mě to byla totálně náročná sezóna." / "We had technical issues, error by myself today. But we are finished. It was absolutelly tough season to myself." | |
25. 10. 13:22 | RZ 16 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Nic moc, ale včera odpoledne to už bylo dobré. Frustrace z pátku." / "Not great, but yesterday was OK on afternoon. Frustrated just by Friday." | |
25. 10. 13:21 | RZ 16 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) "Jsem spokojený. Jsme tady a doufám, že odstartujeme do příští sezóny. Uvidíme." / "I'm happy. We are here and I hope to start in next season. We will see." | |
25. 10. 13:18 | RZ 16 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "Byla to dlouhá cesta. Jsem s tím moc spokojený. Udělám vše co budu moci, slibuji. Se správným autem." / "It's been a long journey. I'm very pleased with it. I'm very happy. I'll do everything I can, I promise you. With fully proper car." | |
25. 10. 13:14 | RZ 16 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Skvělý den, skvělá sezóna. Jsem šťastný. Snažil jsem se dostat Mikka, ale byl opravdu rychlý. Gratulace Sebovi." / "Great day, great championship. I'm happy. I tried catch Mikko, but he was really fast. Congratulations to Seb." | |
25. 10. 13:12 | RZ 16 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Rally jsem možná prohrál včera. Zpět do práce a pokusit se najít více rychlosti pro příští rok. Jsme blízko Sebastienově rychlosti. Zkusíme to příští rok." / "I lost rally maybe yesterday. Back to the work and try to have more speed for next year. We are really close now to Sebastien's speed. Try again next year." | |
25. 10. 13:10 | RZ 16 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Neuvěřitelná sezóná. Velmi dobrý start, pak jsme uprostřed přišli o vše. Mikko byl hodně silný, neuvěřitelná bitva po celý rok. Jsem moc moc štastný." / "Incredible season. Very good start, then we lost everything in the middle. Mikko was very strong, incredibe battle all the season. I'm very very happy." | |
25. 10. 12:37 | RZ 15 | P | N4 | FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 45) "Prší. Tohle je Britská rally, máme to rádi." / "It's raining. This is Rally GB, we like it." | |
25. 10. 12:36 | RZ 15 | N4 | NIKARA J. / KALLIOLEPO J. (st. č. 63) "Nic dobrého. Minuli jsme odbočku a museli couvat." / "Not so good. We missed one junction and had to reverse." | ||
25. 10. 12:35 | RZ 15 | P | N4 | SEMERÁD M. / CEPLECHA B. (st. č. 64) "Všude je bahno a spousta kamení uprostřed cesty." / "Very muddy everywhere and lot of stones in the middle of the road." | |
25. 10. 12:34 | RZ 15 | P | N4 | ARAI T. / MacNEALL G. (st. č. 33) "Velmi velmi zrádné. Ale myslm, že to není zlé." / "Very very tricky. I think not so bad." | |
25. 10. 12:33 | RZ 15 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 31) "Snažíme se udržet na cestě. Podmínky jsou šílené." / "We trying to stay on the road. Conditions are crazy." | |
25. 10. 12:32 | RZ 15 | N4 | ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 47) "Pořád se to přehřívá, jen se snažíme přežít." / "I always have overheating, just trying to survive." | ||
25. 10. 12:31 | RZ 15 | P | N4 | BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 39) "Děláme to nejlepší co můžeme." / "We doing all best we can." | |
25. 10. 12:29 | RZ 15 | A8 | BURKART A. / KOLBACH M. (st. č. 16) "Visel jsem v blátě. Po předjetí OGIERA jsem ztratil koncentraci, bláto bylo všude. Mám defekt." / "Stucked in mud. After passing OGIER, I lost concentration, mud was everywhere. I have a puncture." | ||
25. 10. 12:26 | RZ 15 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 15) "Ve stovce nám přeběhl jelen, hrozný moment." / "Deer crossing in one hundred maybe, scary moment." | ||
25. 10. 12:25 | RZ 15 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) Poničená PP část vozu "Kluci přede mnou vytahali na cestu velké kameny, nemohl jsem se vyhnout. Je konec." / Damaged front tright of car "Guys front of me put big rocks on road, impossible to pass around them. Finish now." | |
25. 10. 12:24 | RZ 15 | A8 | BURKART A. / KOLBACH M. (st. č. 16) Stojí / Reported stopped | ||
25. 10. 12:23 | RZ 15 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "V půlce testu, kde šel ven Ogier, jsem trochu ztratil koncentraci." / "In the middle of the stage where Ogier went off I lost concentration a bit." | ||
25. 10. 12:22 | RZ 15 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Máme poničené zavěšení pravého zadního kola. Chceme jen dojet do cíle." / "We have rear right suspension broken. We just want to finish." | |
25. 10. 12:18 | RZ 15 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Prostě jsme kolem něj projeli, vypadal OK. Hodně to klouže, místy je to zrádné." / "We basically passed him. He looked OK. Very slippery and tricky some places." | |
25. 10. 12:15 | RZ 15 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) "Velký, velký kámen. Ogier vyletěl ven." / "An big big stone. Ogier went off." | |
25. 10. 12:12 | RZ 15 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "Hrozný déšť, neuvěřitelné. Moc jsem se snažil." / "So much rain, unbeliavable. I tried very hard." | |
25. 10. 12:11 | RZ 15 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Momentálně je to na splitech proti Petterovi OK. Šel jsem do toho. Na posledních km moc pršelo." / "At the moment the splits with Petter are OK. I pushed very hard. In last kms of the stage rain a lot." | |
25. 10. 12:09 | RZ 15 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Potřebuji zázrak. Celý den jsem se snažil. Po skoku se uvolnily držáky kapoty. Celá kapota se urvala, musel jsem zastavit. " / "I need the miracle. All day I tried. After a jump bonnet pins are loosed. All bonnet ripped off, I had to stop." | |
25. 10. 12:07 | RZ 15 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) Stojí, poškozené přední zavěšení / Reported stopped, front suspension damaged | |
25. 10. 12:06 | RZ 15 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Skvělá zpráva, protože jsem zase musel jet naplno. Na poslední to bude mnohem snazší. Velké kameny na trati." / "Great news, because I had to go flat out again. Much more easy to last one. Big stones on the road." | |
25. 10. 12:02 | RZ 15 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) Otevřela se mu kapota, zastavil / Bonnet came up, stopped | |
25. 10. 11:21 | RZ 14 | P | N4 | SAUVAN F. / GORCZYCA T. (st. č. 37) "Zkouška je hodně uklouzaná. Moc těžké." / "Stage very slippery. Very difficult." | |
25. 10. 11:19 | RZ 14 | P | N4 | TAPPER M. / JUDD J. (st. č. 65) "Pořádně to klouže. Měli jsme pár krizovek." / "It's pretty slippy. We had couple of moments." | |
25. 10. 11:18 | RZ 14 | P | N4 | SOUSA B. / CARVALHO J. (st. č. 32) "Pořád totéž, motor. Nedá se nic dělat, trápíme se s autem. Malý problém s jedním kolem." / "Still the same, the engine. Nothing we can do, struggling with the car. Small problem with one wheel." | |
25. 10. 11:17 | RZ 14 | P | N4 | GASSNER H. Jr. / WUESTENHAGEN K. (st. č. 48) "Tahle zkouška se mi moc nelíbila." / "This stage I don't like too much." | |
25. 10. 11:16 | RZ 14 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 46) "Poškodil jsem něco na pravém předku, pár zatáček před cílem." / "I broke something on front right, few corners before finish." | |
25. 10. 11:15 | RZ 14 | P | N4 | AL-ATTIYAH N. / BERNACCHINI G. (st. č. 50) "Cítím dostatek jistoty vsebe samého. Snažíme se to užívat." / "I feel myself lot of confidence. We try to enjoy it." | |
25. 10. 11:14 | RZ 14 | P | N4 | FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 45) "Strašně moc bláta, nemohl jsem dostat správný pocit." / "So much mud, I couldn't find the right feeling." | |
25. 10. 11:13 | RZ 14 | N4 | NIKARA J. / KALLIOLEPO J. (st. č. 63) "Na konci zkoušky to bylo hodně uklouzané. Pocit je ale opravdu dobrý." / "End of this stage was very slippery. Feeling is quite good." | ||
25. 10. 11:12 | RZ 14 | P | N4 | SEMERÁD M. / CEPLECHA B. (st. č. 64) "Šel jsem ven, nevím kolik jsem ztratil." / "On this strage I went off, don't know how much I loose." | |
25. 10. 11:10 | RZ 14 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 31) "Snažíme se to užívat, ale poslední část byla hodně uklouzaná. Jenom jsem se klouzali a klouzali." / "We trying to enjoy, but last part was very slippy. We just sliding and sliding." | |
25. 10. 11:08 | RZ 14 | P | N4 | BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 39) "Cítil jsem, že jedu moc pomalu. Ale to máme dnes za úkol." / "I just feel I'm driving too slow. But that's my mission today." | |
25. 10. 11:03 | RZ 14 | A8 | ÖSTBERG M. / ANDERSSON J. (st. č. 14) "Není lehké něco říci. Zkoušíme různé věci na autě. Moc to klouže. Není to dobré." / "Not easy to say. We try so different things on car. So slippery. Not so good." | ||
25. 10. 11:02 | RZ 14 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 15) "Hrozná zkouška, vůbec jsem necítil auto. Ztratil jsem důvěru v adhezi. Žádná zábava." / "Horrible stage, no feeling for the car. I lost confidence for grip. Not fun." | ||
25. 10. 11:00 | RZ 14 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) Poškozený zadek, defekty na pravé straně "Šel jsem ven za horizontem, moc to klouzalo, neměl jsem to v rozpisu." / Damage on rear, punctures on right side "I came off after crest, I hadn't it in my notes, it was very slippy." | |
25. 10. 10:57 | RZ 14 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Jari šel ven za letmým cílem, velmi zrádné místo. Není to lehká rally." / "He gone off after flying finish, very tricky place. Not easy rally." | ||
25. 10. 10:54 | RZ 14 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) Vyletěl za letmým cílem / Went off after flying finish | |
25. 10. 10:52 | RZ 14 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Hodně to klouže, hlavně tady. Udělal jsem pár chyb." / "Very slippy, especially this one. I made couple of mistakes." | |
25. 10. 10:50 | RZ 14 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) "Je to OK, jsem spokojený. Doufal jsem, že můžeme dát Ogiera, ale ne." / "It's OK, I'm happy. I hoped we can catch Ogier, but not." | |
25. 10. 10:48 | RZ 14 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) "Pro nás je moc důežité dojet a získat zkušenosti. Hodně zrádná zkouška." / "Most important for us is to finish and get experience. Very tricky stage." | |
25. 10. 10:46 | RZ 14 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "Je to moc dobré, ale moc uklouzané, hodně rozblácené." / "It's very well, but very slippy, very muddy." | |
25. 10. 10:44 | RZ 14 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "V jedné chvíli jsem měl problém na zadku, auto se hodně smýklo." / "In one moment I had problem on the rear, car was moving a lot." | |
25. 10. 10:42 | RZ 14 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Opravdu dělám vše co můžu. Opravdu to moc klouže. Nemám co ztratit." / "I really do all I can. It's really slippery. I have nothing to loose." | |
25. 10. 10:40 | RZ 14 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Bylo to moc a moc rozblácené. Jel jsem v klidu. Možná jsme ztratili až moc, uvidíme na další zkoušce." / "It was very very muddy. I took it easy, no problem. Maybe we loose too much, we'll see on next one." | |
25. 10. 10:06 | RZ 14 | P | N4 | BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 39) "Doufám, že to nebylo moc pomalé. Musíme jen projet tři zkoušky bez chyby." / "Hopefully not too slow. We just have to go through the three stages without mistake." | |
25. 10. 10:15 | RZ 13 | P | N4 | SOUSA B. / CARVALHO J. (st. č. 32) "Hodně to klouzalo. Silný déšť na začátku vložky, stěrače jely na maximum." / "Very slippery. Heavy rain at the beginnig of the stage, my wipers were on maximum." | |
25. 10. 10:14 | RZ 13 | P | N4 | GASSNER H. Jr. / WUESTENHAGEN K. (st. č. 48) "Vše v pohodě, ale moc to klouže." / "Everything fine, but it's very slippery." | |
25. 10. 10:13 | RZ 13 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 46) "V polovině testu začalo silně pršet. Klouzalo to, ale OK." / "In the middle of the stage rain start heavily. Slippy, but OK." | |
25. 10. 10:12 | RZ 13 | P | N4 | AL-ATTIYAH N. / BERNACCHINI G. (st. č. 50) "Momentálně je to místy hodně mokr a uklouzané. Ale to je Britská rally." / "Actually some parts very wet and slippy. But this is GB rally." | |
25. 10. 10:11 | RZ 13 | P | N4 | FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 45) "OK, nevím. Zkouška byla OK, ale ta další je má oblíbená." / "OK, I don't know. Stage was OK, but next one is my favourite." | |
25. 10. 10:10 | RZ 13 | N4 | NIKARA J. / KALLIOLEPO J. (st. č. 63) "Celkem OK, pár chybiček, ale nebylo to zlé." / "Quite OK, some small mistakes, but not too bad." | ||
25. 10. 10:09 | RZ 13 | P | N4 | SEMERÁD M. / CEPLECHA B. (st. č. 64) "Jel jsem hodně čistě. Teď se trápíme s výkone, chybí výkon v pomalých zatáčkách. Teď už jen dojet." / "I had very clean run. We struggling with the power now, no power in the low corners. Just to finish now." | |
25. 10. 10:08 | RZ 13 | P | N4 | ARAI T. / MacNEALL G. (st. č. 33) "Moc opatrně, na cestě byl jelen. Vyděsilo mě to." / "Very carefully, deer on the road. I was scared." | |
25. 10. 10:07 | RZ 13 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 31) "Jsem naštvaný, na cestě je spousta lidí. Málem jsem někoho trefil." / "I'm angry, too many peoples on the road. I was close to hit someone." | |
25. 10. 10:04 | RZ 13 | A8 | PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 17) "Jdeme do toho naplno, protože je před námi pár aut skupiny N." / "We pushing quite hard, because couple of gr.N cars front of us." | ||
25. 10. 09:58 | RZ 13 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 15) "Bylo to dobré. Místy bláto." / "It was good. Some muddy parts." | ||
25. 10. 09:56 | RZ 13 | A8 | BURKART A. / KOLBACH M. (st. č. 16) "Nemáme co ztratit ani získat. Jenom si to dobře užít." / "We have nothing to loose, nothing to gain. Just have good fun." | ||
25. 10. 09:54 | RZ 13 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Přestřelili jsme odbočku a dělali hodiny. Možná máme bláto v kole." / "We overshoot a junction and spin. Maybe mud in the wheel." | ||
25. 10. 09:52 | RZ 13 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "V mé situaci je to těžké. Neriskuji, jen chci dojet." / "It's difficult in my position. No risk, I want to finish the rally." | |
25. 10. 09:50 | RZ 13 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Na cestě byl velký kámen a trefili jsme ho zadkem. OK, ale byl jsem pak trochu opatrnější." / "Big rock on the road and we hit it by rear wheel. OK, but I was little bit cautious then." | |
25. 10. 09:48 | RZ 13 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) Předčasný start do RZ? "Na startu nám odešla ruční brzda. Auto si poskočilo." / Jump start? "Handbrake broken at start. Car was jump." | |
25. 10. 09:46 | RZ 13 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) "Dnes ráno absolutně bez risku. OK, jen jet dál jako teď." / "Absolutelly no risk this morning. OK, continue like this." | |
25. 10. 09:44 | RZ 13 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "Aspoň něco. Nechal jsem možná půl vteřiny v poslední zatáčce. Možná když bude trochu pod tlakem. Nevzdávám se." / "It's something. I lost maybe half second in last corner. Maybe if he will little bit stressed. I'm not giving up." | |
25. 10. 09:42 | RZ 13 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Jsem spokojený, tlačím. Jedu dobře, ale nemůžu lépe. Oproti včerejšku jsem ztratil hodně času." / "I'm happy, I push. I'm driving well, but I don't more better. Lost lot of time compare to yesterday." | |
25. 10. 09:40 | RZ 13 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Nic není dost. Jen jsem prostě jel naplno." / "Anything is not to be enough. I just go flat out." | |
25. 10. 09:38 | RZ 13 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Vše jde dobře. Na zkoušce bez riskování, pořád si držíme dobrý rytmus." / "All going well. No risk in the stage, still going in good rhytm." | |
24. 10. 19:06 | RZ 12 | P | N4 | AL-ATTIYAH N. / BERNACCHINI G. (st. č. 50) "Hodně jsme si to dnes užili. Zítra se pokusíme odvést dobrou práci." / "We enjoyed a lot today. We will try to do good job tomorrow." | |
24. 10. 19:05 | RZ 12 | P | N4 | FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 45) "Dnešek jsme dojeli a douám, že zítřek bude lepší." / "I finished this day and hope something good for tomorrow." | |
24. 10. 19:04 | RZ 12 | P | N4 | SEMERÁD M. / CEPLECHA B. (st. č. 64) "Byl to moc hezký den, moc zábavné rychlostky. Za tmy jsem byl pomalejší než ráno, ale OK." / "It was very nice day, very enjoyable stages. In darkness I was slower than morning, but OK." | |
24. 10. 19:03 | RZ 12 | P | N4 | ARAI T. / MacNEALL G. (st. č. 33) "Samozřejmě jsem spokojený, ale ne s časy." / "Yes, of course I'm happy, but not with the times." | |
24. 10. 19:02 | RZ 12 | N4 | ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 47) "Po celou dobu se to přehřívá, doprdele." / "Overhating all the time, shit." | ||
24. 10. 19:01 | RZ 12 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 31) "Jo, jsme spokojení. Zničili jsme na dlouhé zkoušce dvě pneumatiky. Ale dnes bez problémů." / "Yes, we are happy. We destroyed two tyres on long stage. But today without problems." | |
24. 10. 19:00 | RZ 12 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 46) "Skvělé odpoledne, bez problémů. Mechanici odvedli v polovině dne skvělou práci." / "We had a great afternoon, no problems. Mechanics did a great job in the mid-day service." | |
24. 10. 18:59 | RZ 12 | P | N4 | BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 39) "Vše je perfektní. Jen si to užíváme. Jedeme v klidu, žádné velké útočení." / "Everything is perfect. We just enjoying it now. Taking easy, no big attack." | |
24. 10. 18:56 | RZ 12 | A8 | PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 17) "Zkouška pro chlapy. Naplno." / "Big balls stage. Flat out." | ||
24. 10. 18:54 | RZ 12 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 15) "Byl to náročný den. Mraky a déšť. Ale bez velkých krizovek." / "It was difficult day. The clouds and the rain. But not any big moments." | ||
24. 10. 18:50 | RZ 12 | A8 | BURKART A. / KOLBACH M. (st. č. 16) "Naštěstí jsme tu, druhý den je u konce. Ztrácíme výkon motoru, něco je špatně." / "Luckilly we are here, second day is over. We loosing engine power, something is wrong." | ||
24. 10. 18:46 | RZ 12 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Auto fungovalo OK. Já jsem trochu nestíhal." / "Car was working OK. I've been little bif off the pace." | |
24. 10. 18:44 | RZ 12 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Nebyl to nejlepší den. Zrádné podmínky. doufám, že zítřek bude lepší." / "That's been a not great day. Tricky conditions. Hope tomorrow will be better." | ||
24. 10. 18:42 | RZ 12 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Šli jsme ven v jedné vracečce, jako by se to otočilo okolo zadku." / "We went off in one hairpin, it was like moving around on the rear." | |
24. 10. 18:40 | RZ 12 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) "Jsem opravdu spokojený. Udělal jsem co se dalo." / "I'm quite happy. I did all I can do." | |
24. 10. 18:38 | RZ 12 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) "OK, dobrý den. Žádné problémy, žádné chyby." / "OK, good day. No problems, no mistakes." | |
24. 10. 18:36 | RZ 12 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Opravdu těžké. V půlce vložky byl o dvě vteřiny rychlejší. OK, auto je perfektní." / "Really hard. He was two seconds faster than me in the middle of the stage. OK, car is perfect." | |
24. 10. 18:34 | RZ 12 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "Co můžu dělat? Ráno jsme měli potíže. Teď jsem chyboval v jedné zatáčce." / "What can you do? We had troubles on morning. I made mistake in one corner now." | |
24. 10. 18:32 | RZ 12 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Ráno jsme moc ztratili a teď zase, je to nepochopitelné. Uvidíme, co se stane zítra." / "We lost lot on mornig and again now, it's not understandable. Let see what happens tomorrow." | |
24. 10. 18:30 | RZ 12 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Jsem opravdu rád, odjeli jsme moc dobrý den, hlavně dvě ranní zkoušky." / "I'm really happy, we did very good day, especially two stages on morning." | |
24. 10. 18:14 | RZ 11 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Překlikáme tlumiče, nevím, jestli to pomůže." / "We will change some clicks before stage, I don't know if it helps." | ||
24. 10. 18:12 | RZ 11 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Zase jsme něco nechali na startu. Ke konci to hodně klouzalo, moc těžké." / "We lost a bit on the start again. Very slipy at the end, very difficult." | |
24. 10. 18:10 | RZ 11 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) "Je to hodně náročné. Zase jsme ztratili." / "It's very difficult. We lost again." | |
24. 10. 18:08 | RZ 11 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) "Konec zkoušky byl opravdu uklouzaný. OK, žádný problém. Dál pojedeme stejně jako teď." / "End of the stage was really slippery. OK, no problem. Continue like this." | |
24. 10. 18:06 | RZ 11 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "V půlce vložky jsem byl na splitech rychlejší, ale pak nevím." / "In the middle of the stage I was faster on the splits, but then I don't know." | |
24. 10. 18:04 | RZ 11 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "Chci opravdu bojovat o třetí místo. Zkusím to." / "I really want to fight for third. I will try." | |
24. 10. 18:02 | RZ 11 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Je to opravdu neuvěřitelné. Dostal mě tu ráno a teď zase. Nevím jak." / "It's really amazing. He got me here on morning and now again. Don't know how." | |
24. 10. 18:00 | RZ 11 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Zase jsem do toho šel hodně tvrdě. Moc to klouzalo, hodně bláta, takže se nedal udělat takový odstup jako ráno." / "I was pushing again very hard. It was very slippery, lot of mud so difficult to made difference like on morning." | |
24. 10. 17:30 | RZ 10 | N4 | WILLIAMS J. / GWYNN G. (st. č. 62) Problémy s převodovkou / Gearbox problems reported | ||
24. 10. 16:56 | RZ 10 | P | N4 | FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 45) "Potkal nás na RZ silný liják." / "We had heavy rain on stage." | |
24. 10. 16:55 | RZ 10 | P | N4 | SEMERÁD M. / CEPLECHA B. (st. č. 64) "Tahle zkouška byla mnohem rozblácenější než předtím, trošku jsem byl venku, ale OK." / "This stage was even more muddy then before, I was off little bit, but OK." | |
24. 10. 16:54 | RZ 10 | P | N4 | ARAI T. / MacNEALL G. (st. č. 33) "Hodně špíny, bláto je všude." / "Wery dirty, everywhere some mud." | |
24. 10. 16:53 | RZ 10 | N4 | ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 47) "Na této zkoušce bez potíží, jen aquaplanink." / "No problems during this stage, only aquaplaning." | ||
24. 10. 16:52 | RZ 10 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 31) "Opravdu dobré, jedeme opatrně. Tahle RZ byla šílená, ukrutně pršelo." / "Quite well, we driving carefully. This stage was crazy, raining like hell." | |
24. 10. 16:51 | RZ 10 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 46) "Konečně fakt dobré. Mám dobrý pocit, auto funguje bezvadně." / "Finally really good. I have good feeling, car is working perfect." | |
24. 10. 16:49 | RZ 10 | P | N4 | BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 39) "Bez obav. Zkouška OK, bez potíží. Cesta je pěkně rozbitá. Žádné hloupé chyby, mám dobrý pocit." / "No worry. Stage was OK, no problems. Road is pretty rough. No silly mistakes, I have good feeling." | |
24. 10. 16:46 | RZ 10 | A8 | PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 17) "Uklouzané, byl jsem přesvědčen, že máme defekt. Jízda jako na ledu." / "So slippy, I was convinced we have puncture. Like driving on ice." | ||
24. 10. 16:43 | RZ 10 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 15) "Myslím, že Mads zůstal viset mimo trať, ale je OK. Já jsem přestřelil a zhasnul mi motor." / "I think Mads stucked off, but OK. I overshoot and stall the engine." | ||
24. 10. 16:41 | RZ 10 | A8 | BURKART A. / KOLBACH M. (st. č. 16) "Dělali jsme hodiny, měli jsme kliku, přední kola byly ve škarpě." / "We had spin, lucky escaping, front wheels in the ditch." | ||
24. 10. 16:37 | RZ 10 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Konečně začínám jet. Změnili jsme nastavení, mohl jsem být spokojený už dřív." / "Finally I started to go. We changed setup, I should be happy earlier." | |
24. 10. 16:35 | RZ 10 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Hodně hodně drsné. Dělali jsme hodiny ve velké kaluži." / "Really really rough. We spun in big puddle of water." | ||
24. 10. 16:34 | RZ 10 | A8 | ÖSTBERG M. / ANDERSSON J. (st. č. 14) Mimo trať / Went off | ||
24. 10. 16:32 | RZ 10 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Teď to hodně klouže. Jako po jemné vrstvě bláta." / "Quite slippy actually. Like fine film of mud." | |
24. 10. 16:30 | RZ 10 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) "Je to hodně uklouzané. Není to lehké, ztratil jsem na posledních km." / "It is very slippery. It's not easy, I lost on last kms." | |
24. 10. 16:28 | RZ 10 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) "Teď odpoledne je to trochu lepší, rozpis je už OK. Začal jsem trochu tlačit." / "Little bit better this afternoon, my pacenotes OK now. I started to push a bit." | |
24. 10. 16:26 | RZ 10 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Nějaká voda, nějaké bláto. OK, začal jsem dost dobře, ale pak jsem na Mikka a Seba ztratil a nevím proč." / "Some water, some muddy. OK, I started very well, but then lost some time to Mikko and Seb and don't know why." | |
24. 10. 16:24 | RZ 10 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "Vletěl jsem do příkopu a zůstal viset." / "I went into ditch and stucked." | |
24. 10. 16:22 | RZ 10 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Nestačí to, ale jel jsem zcela na limitu. Uvidíme teď, ale ráno jsem hodně ztratil." / "Not enough, but I was absolutelly on limit. We'll see now, but I lost lot on this morning." | |
24. 10. 16:20 | RZ 10 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Není to moc, ale bylo to opravdu těžké. Pár velkých brodů. Nelíbilo se mi to. Jsem rád, že jsem tu." / "Not much, but it was really difficult. Some big watersplashes. I don't like it. I'm happy to be here." | |
24. 10. 12:51 | RZ 9 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 46) "Od rána jsem jel bez posilovače, šli jsme ven v jedné zatáčce. Diváci nám pomohli zpět na trať." / "I've been driving without powersteering from morning, we went off in one corner. Spectators helped us get back on the road." | |
24. 10. 12:50 | RZ 9 | A8 | KUIPERS D. / HAGMAN K. (st. č. 66) Potíže se stěrači "Tentokrát hodně těžké." / Wipers problem "Really tough this time." | ||
24. 10. 12:48 | RZ 9 | N4 | WILLIAMS J. / GWYNN G. (st. č. 62) "Je to zrádné, ale přilnavost není špatná. Předtím jsme dělali hodiny." / "It's very tricky, but grip is not bad. We mad a spin earlier." | ||
24. 10. 12:46 | RZ 9 | P | N4 | TAPPER M. / JUDD J. (st. č. 65) "Není to zlé. Na autě něco změněno, opraveno. Jsem spokojenější." / "Not too bad. Some changes on the car, fixed. I'm happier." | |
24. 10. 12:44 | RZ 9 | P | N4 | SOUSA B. / CARVALHO J. (st. č. 32) "Na prvním testu jsme neodmlžovali, problémy i potom. Na tuhle rally zapomenout." / "On first stage we had no anti-fog, problems on next also. Forget this rally." | |
24. 10. 12:43 | RZ 9 | A8 | KUIPERS D. / HAGMAN K. (st. č. 66) "Jsme OK, ale moc to klouže. Auto je fantastické." / "We are OK, but it's very slippery. Car is fantastic." | ||
24. 10. 12:41 | RZ 9 | P | N4 | AL-ATTIYAH N. / BERNACCHINI G. (st. č. 50) "Hodně tvrdé, není to snadné. Moc rychlých zatáček, není snadné řídit auto." / "Very tough and not easy. Lot of fast corners, not easy to handle car." | |
24. 10. 12:39 | RZ 9 | P | N4 | FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 45) "Jedeme a máme dobrý pocit." / "We are driving and have good feeling." | |
24. 10. 12:38 | RZ 9 | P | N4 | ARAI T. / MacNEALL G. (st. č. 33) "Je to těžké. Čas není dobrý, možná jsme vyděšení." / "It's hard. Time is not good, maybe we scared." | |
24. 10. 12:35 | RZ 9 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 31) "Viděl jsem u cesty hodně lidí, možná tam byl Patrik. Šílené podmínky, ale líbí se mi to." / "I just saw lot of peoples close the road, maybe it was Patrik. Crazy conditions, but I like it." | |
24. 10. 12:33 | RZ 9 | P | N4 | BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 39) "Začal jsem jet trochu pomaleji a v klidu. I tak dobrá zábava." / "I started to be bit slower and easier. Good fun anyway." | |
24. 10. 12:31 | RZ 9 | A8 | PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 17) "Máme jen jeden stěrač." / "We just have only one wiper blade." | ||
24. 10. 12:28 | RZ 9 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 15) "Podmínky jsou o moc horší než včera." / "Conditions more difficult than yesterday." | ||
24. 10. 12:26 | RZ 9 | A8 | ÖSTBERG M. / ANDERSSON J. (st. č. 14) "Testujeme auto, netlačíme. Poznáváme trať a přilnavost, která se hodně mění." / "We are testing the car, not push. Learning the road and grip, which is changing alot." | ||
24. 10. 12:24 | RZ 9 | A8 | BURKART A. / KOLBACH M. (st. č. 16) "Učíme se i v těchto podmínkách. Tahle RZ nebyla dobrá, hodně jsme nechávali v zatáčkách." / "We learning also in these conditions. This stage was not good, we lost a lot in corners." | ||
24. 10. 12:23 | RZ 9 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 46) Stojí / Reported stopped on stage | |
24. 10. 12:22 | RZ 9 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Netrefil jsem jednu odbočku, takže jsme ztratili možná pět vteřin." / "I missed one juntion, so we lost maybe five seconds." | |
24. 10. 12:20 | RZ 9 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Stěrače fungují jen občas. Pro nás hodně těžké ráno." / "Wipers working sometimes. Really difficult morning for us." | ||
24. 10. 12:18 | RZ 9 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Pořád je to hodně těžké." / "Still quite difficult." | |
24. 10. 12:16 | RZ 9 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) "Stěrače se zasekly, deset kilometrů bez stěračů. Takže nic jednoduchého." / "The wipers stucked, ten kms without wipers. So not easy." | |
24. 10. 12:14 | RZ 9 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) "Sebastien je hodně rychlý. Možná jsou teď podmínky lepší pro prvního na trati." / "Sebastien is very fast. Mazbe the conditions are better for first on the road now." | |
24. 10. 12:12 | RZ 9 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Místy to mělo velkou adhezi, jako na asfaltu. Neměl jsem potíže." / "I had a lot grip sometimes, like on tarmac. I had no problems." | |
24. 10. 12:10 | RZ 9 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "Od druhé RZ to bylo lepší, ale na první se to nedalo. Loebův čas je neuvěřitelný." / "From second stage it was better, but first one was impossible. Loeb's time is incredible." | |
24. 10. 12:08 | RZ 9 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Něco je špatně, ale nejsem si jistý co. Místy to vypadá, že to nezatáčí, je to přetáčivé." / "Something is wrong, I'm not sure what. Some places looks like it not turning, oversteering." | |
24. 10. 12:06 | RZ 9 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Opravdu dobré. Neudělal jsem chybu, jel jsem naplno. Podmínky dnes ráno opravdu tvrdé." / "Really good. I din't made mistake, I went flat out. Conditions really hard on the morning." | |
24. 10. 11:54 | RZ 8 | A8 | BURKART A. / KOLBACH M. (st. č. 16) "Je hodně mokro. Upřímně, místy to opravdu klouže. Ale užíváme si to. Jen se udržet na trati." / "It's very wet. Honestly, quite slippery in some places. But we enjoying it. Just stay on the road." | ||
24. 10. 11:52 | RZ 8 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Místy je to OK, ale pak vjedete do kolejí s vodou, takže to klouže víc." / "Some places OK, but then you coming in ruts with water, so more slippy." | |
24. 10. 11:50 | RZ 8 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Máme pár problémů s autem. Jen jsme to projeli." / "We had few problems with the car. Just drive through." | ||
24. 10. 11:48 | RZ 8 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Dnes ráno je to o hodně lepší. Víc důvěry v auto." / "Lot better this morning. Much more confidence in car." | |
24. 10. 11:46 | RZ 8 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) "Dobré, auto funguje moc dobře. Sebastien musí mít výhodu v první pozici na trati." / "Good, the car is working very well. Sebastien must have advantage to be first on the road." | |
24. 10. 11:44 | RZ 8 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) "Je to zrádné. Ale OK, příliš neriskujeme." / "It's tricky. But OK, we don't take too much risk." | |
24. 10. 11:42 | RZ 8 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Hodně hodně rychlé. Jsem spokojený s autem, v těchto podmínkách se nejede lehce." / "Really really fast. I'm happy with the car, very difficult to drive in these conditions." | |
24. 10. 11:40 | RZ 8 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "Není to moc lehké. Ráno jsme moc ztratili. Ale pocit je dobrý, auto funguje dobře." / "Is not very easy. We lost lot on morning. But feeling is good, car is working well." | |
24. 10. 11:38 | RZ 8 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) Odjel bez komentáře / Left without any comment | |
24. 10. 11:36 | RZ 8 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Jel jsem na maximum." / "I was absolutelly flat out." | |
24. 10. 10:34 | RZ 7 | N4 | KAUR E. / LEPIKSON E. (st. č. 73) "Velmi těžké, dělali jsme hodiny." / "Really tough, we made spin." | ||
24. 10. 10:33 | RZ 7 | P | N4 | AL-ATTIYAH N. / BERNACCHINI G. (st. č. 50) "Dnes se snažíme zkontrolovat rozpis na příští rok." / "Today we try check the pacenotes for next year." | |
24. 10. 10:32 | RZ 7 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 46) "Teď je to fakticky zábava. V některých zatáčkách to strašně klouže." / "Really really fun now. So slippery in some corners." | |
24. 10. 10:31 | RZ 7 | P | N4 | SEMERÁD M. / CEPLECHA B. (st. č. 64) "Zatím dobré. Ale podmínky jsou strašné. Pro mě je to stejné jako včera, jen se udržet na cestě." / "Good so far. But conditions are terrible. For me just same like yesterday, just keep on the track." | |
24. 10. 10:30 | RZ 7 | P | N4 | ARAI T. / MacNEALL G. (st. č. 33) "Neměl jsem dobrý pocit, protože jsem neviděl před auto." / "May feeling was not good, because I didn't see the front." | |
24. 10. 10:29 | RZ 7 | N4 | ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 47) "Na vložce žádný problém, vše OK. Motor už je v pořádku. Uvidíme." / "No problem during stage, everything OK. Engine OK now, we will see." | ||
24. 10. 10:28 | RZ 7 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 31) "Šílené, protože to pořád klouzalo. Moc uklouzané, jsme rádi, že jsme to projeli bez potíží." / "Crazy, because it's sliding all the time. Very slippery, we happy we did it without problems." | |
24. 10. 10:27 | RZ 7 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 46) "Nevím co říci. Moc jsem se snažil. Nikara šel ven na křižovatce." / "I don't know what to say. I tried very hard. Nikara went out on junction." | |
24. 10. 10:25 | RZ 7 | P | N4 | BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 39) "Hodně zádné. Těžko najít rytmus, netlačím na to. Podmínky jsou opravdu tvrdé." / "Really tricky. Hard to find the rhythm, I'm not pushing. Conditions are really hard." | |
24. 10. 10:24 | RZ 7 | N4 | NIKARA J. / KALLIOLEPO J. (st. č. 63) Mimo trať / Went off | ||
24. 10. 10:23 | RZ 7 | A8 | PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 17) "Poškozené stěrače. Nevím, co se stalo." / "Wipers damaged. I don't know what happened." | ||
24. 10. 10:20 | RZ 7 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 15) "Hodně těžké. Moc mokro, kluzko. Mraky jsou na zemi. Těžké." / "So difficult. So wet, slippy. Clouds lies down. Difficult." | ||
24. 10. 10:18 | RZ 7 | A8 | ÖSTBERG M. / ANDERSSON J. (st. č. 14) "Opravdu těžké. Dlouhá zkouška a silný déšť. Ale užíval jsem si to." / "Really difficult. Long stage and it's raining a lot. But I enjoyed it." | ||
24. 10. 10:16 | RZ 7 | A8 | BURKART A. / KOLBACH M. (st. č. 16) "Místy to moc a moc klouže. Na jedné křižovatce nám zhasnul motor." / "Very very slippery some places. On one junction we stalled engine." | ||
24. 10. 10:14 | RZ 7 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Auto se zdá už dobré. Hodně prší. Přilnavost byla v podstatě dobrá na předku. Musel jsem být opatrný na brzdy. Hodně náročné." / "Car feels good now. It's raining a lot. Basically grip was OK on front. I have to be carefully on brakes. Very demanding." | |
24. 10. 10:12 | RZ 7 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) Problém se stěrači "Byl jsem hodně opatrný." / Problem with wipers "I just been so easy." | ||
24. 10. 10:08 | RZ 7 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Auto je o hodně lepší. Ale moc těžká zkouška, sekaly se stěrače. Neměl jsem adhezi." / "Car is much better. But very difficult stage, wipers are stuck. I had not any grip." | |
24. 10. 10:06 | RZ 7 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) "Dělám co můžu. Je to těžké, moc to klouže. Nemůžu dělat víc." / "I try my best. It's difficult, it's very slippery. I can't do more." | |
24. 10. 10:04 | RZ 7 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) "Není to dnes ráno žádná sranda." / "Is not fun to drive this morning." | |
24. 10. 10:02 | RZ 7 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Možná jen problém s čelním sklem, ale OK. Jsem spokojen s časem. Silně pršelo." / "Maybe we had problem with windscreen, but OK. I'm happy with my time. Heavy rain." | |
24. 10. 10:00 | RZ 7 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "Měl jsem problém se stěrači, už před startem. Nic jsem neviděl. Jel jsem pomaleji a pomaleji. Moc těžké. Byl jsem hodně vyděšený." / "I had problems with wipers just before start. I couldn't see anything. I was slower and slower. So difficult. I was so scared." | |
24. 10. 09:58 | RZ 7 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Moc to klouzalo. Velmi těžké pro všechny. Pojedu takhle dál." / "It was very slippy. Very difficult to everybody. I will keep on going." | |
24. 10. 09:56 | RZ 7 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Skvělý souboj. Ale velmi těžká zkouška, silný déšť. Měli jsme problém se stěrači na posledních pěti km. Zrádná rychlostka." / "Great fight. But stage was very difficult, heavy rain. Problem with wipers on last five kms. Very tricky." | |
24. 10. 09:35 | RZ 7 | Vytrvalý déšť / Steady rain | |||
23. 10. 16:24 | RZ 6 | P | N4 | MAYER G. / TAGAI R. (st. č. 38) "Bez posilovače a výkon motoru je slabý." / "No steering pump and engine power is low." | |
23. 10. 16:22 | RZ 6 | P | N4 | SEMERÁD M. / CEPLECHA B. (st. č. 64) Poškozený předek auta "Bylo to na této RZ. Trefil jsem sloupek uvnitř zatáčky." / Damaged frontend of car "It was on this stage. I hit pole inside the corner." | |
23. 10. 16:21 | RZ 6 | P | N4 | SOUSA B. / CARVALHO J. (st. č. 32) "Moc moc těžké. Motor odchází, nemáme výkon. Potíže se spojkou. Stejný příběh jako po celou sezónu." / "Very very hard. Engine is failing, we have not power. Clutch problems. Same story like rest of season." | |
23. 10. 16:20 | RZ 6 | P | N4 | TAPPER M. / JUDD J. (st. č. 65) "Na RZ 4 jsem bohužel chyboval. Potýkáme se s přilnavostí." / "Unfortunatelly on stage 4 I made mistake. We struggling with grip." | |
23. 10. 16:19 | RZ 6 | P | N4 | SAUVAN F. / GORCZYCA T. (st. č. 37) "Je to hodně těžké." / "It's very difficult." | |
23. 10. 16:18 | RZ 6 | N4 | NIKARA J. / KALLIOLEPO J. (st. č. 63) "Rally začala dobře, ale měli jsme potíže s nedotáčivostí a nemohl jsem moc tlačit." / "Rally started very well, but we have understeering problem and I can't push too much." | ||
23. 10. 16:17 | RZ 6 | P | N4 | ARAI T. / MacNEALL G. (st. č. 33) "Sanžil jsem se co to šlo. Pro mě dobrá zkušenost. Časy nejsou dobré, nevím proč." / "I tried quite hard. Nice experience to me. Times not good, I don't know why." | |
23. 10. 16:16 | RZ 6 | P | N4 | BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 39) "Neuvěřitelné. Lesem jsem letěl. Vše je perfektní. Lítám bez křídel." / "Unbeliavable. I was flying through the forest. Everything is perfect. I'm fFlying without wings." | |
23. 10. 16:15 | RZ 6 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 46) "Odpoledne bylo dobré, ale teď jsme přišli o interkom, to není dobré." / "Afternoon was good, but on this one we lost intercom, not good." | |
23. 10. 16:14 | RZ 6 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 31) "Je to dobré. Sanžíme se co můžeme, ale s S2000 se nedá bojovat." / "It's good. We trying as hard as possible but think is not possible to fight with S2000." | |
23. 10. 16:12 | RZ 6 | N4 | ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 47) "Na první RZ se to přehřívalo. Pak potíže s elektronikou, motor se vypínal." / "On first stage we had overheating. Then electronic problems, engine still switched off." | ||
23. 10. 16:10 | RZ 6 | A8 | PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 17) "Měli jsme defekt. Hodně to klouzalo." / "We had a puncture. So slippy." | ||
23. 10. 16:08 | RZ 6 | A8 | BURKART A. / KOLBACH M. (st. č. 16) "Bylo to OK. Druhý průjezd byl opravdu rozbitý. Velké kameny, něco jsme trefili, ale nepoškodili auto. Dobrá zábava." / "It was OK. Second loop was guite rough. Big stones, we hit something, but not damaged the car. Big fun." | ||
23. 10. 16:03 | RZ 6 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Je to dobrá rally. Velká výzva." / "Still it is good rally. Big challenge." | ||
23. 10. 16:01 | RZ 6 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) Defekt PZ pneu "Po defektu 12 kilometrů. Možná jsem něco trefil. Ale nevím kde." / Punctured RR tyre "Run 12 kms on it. Maybe I hit something. But I don't know where." | |
23. 10. 15:58 | RZ 6 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Měli jsme nějaké potíže s převodovkou nebo diferenciálem." / "We had some problems with gearbox or diff." | |
23. 10. 15:56 | RZ 6 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) "Po celý den jsem se snažil co to šlo. Kromě problémů se zapalováním auto fungovalo dobře." / "I tried my best for whole day. Except the misfiring, car was working well." | |
23. 10. 15:54 | RZ 6 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "Jsem moc spokojený. Bylo to hodně těžké, ale šlo to dobře. Jsme blízko klukům na čele." / "I'm very happy. It was very difficult, but things going well. We are close to boys in front." | |
23. 10. 15:52 | RZ 6 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Projeli jsme to, teď do servisu a opravit. Je to hodně frustrující. Ale to je motorsport." / "We got it through now, going to service and fix it now. It is very frustrating now. But it's motorsport." | |
23. 10. 15:50 | RZ 6 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Velký souboj s Peterem. Hodně uklouzané a zrádné." / "Big battle with Petter. Very slippy and tricky." | |
23. 10. 15:48 | RZ 6 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Ve vložce to bylo mnohem pomalejší, chyběla adheze a bylo to nedotáčivé. Ale chtěl jsem udělat vše pro to, abych byl zítra na trati jako první." / "It was much more slower in the stage, I don't find the grip and it was understeering. But I wanted to do everything to be first on the road tomorrow." | |
23. 10. 15:46 | RZ 6 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Snažím se bojovat. Moc to klouže, pořád drobné krizovky. Moje jízda není perfektní, ale trochu lepší než ráno." / "I tried to fight back. Very slippy so small moments all the time. Good fight around. My driving not perfect but bit better on afternoon." | |
23. 10. 15:30 | RZ 5 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) "Je to trochu rozbité, ale pro nás žádný problém." / "It's little bit destroyed, but no problem for us." | |
23. 10. 15:28 | RZ 5 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Opravdu je to trápení." / "We struggling really." | |
23. 10. 15:24 | RZ 5 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "Je to správná cesta. Nejlepší je bojovat, toť vše." / "This is the right way. Best is fighting, that's all." | |
23. 10. 15:22 | RZ 5 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Jedeme dál s problémy." / "We still continuing with problems." | |
23. 10. 15:18 | RZ 5 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Začalo to o moc líp, ale hodně to klouže." / "It started much better, but it is very slippy." | |
23. 10. 15:16 | RZ 5 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "První RZ byla opravdu hodně uklouzaná a a bylo to čím víc rozblácené. Tahle byla OK." / "First one was really slippy and it's getting more muddy. This one is OK." | |
23. 10. 15:10 | RZ 4 | P | N4 | GASSNER H. Jr. / WUESTENHAGEN K. (st. č. 48) Problém s diferenciálem / Differential related problems | |
23. 10. 15:08 | RZ 4 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Vše se zdá být OK." / "Seems everything is OK." | ||
23. 10. 15:05 | RZ 4 | P | N4 | AL-ATTIYAH N. / BERNACCHINI G. (st. č. 50) Stojí na RZ / Reported stopped on stage | |
23. 10. 15:04 | RZ 4 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) "Není to zlé, ale pořád to moc klouže. Snažím se co můžu." / "Not bad, but still is very slippery. I try to do what I can." | |
23. 10. 15:02 | RZ 4 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) "Auto je OK, ale motor vynechává. Není to svíčkami." / "Car is OK, but engine is misfiring. Not spare plugs." | |
23. 10. 15:02 | RZ 4 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Auto se nedá řídit. Pořád je nedotáčivé, je to fakt těžké. Opravdu nevím co je špatně." / "Car is not driveable. Still understeering, really difficult. I really don't know what's wrong." | |
23. 10. 15:00 | RZ 4 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) "Jsem opravdu spokojený. Pár chyb, ale velmi dobrý čas. Udělali jsme jen drobné změny." / "I'm quite happy. Few mistakes, but very good time. Small details changed." | |
23. 10. 14:58 | RZ 4 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Brzdy jsme spravili, ale ne poloosu, takže jedeme pořád jen s hnanou zadní nápravou." / "We managed to fix brakes, but not driveshaft, so still driving on rear wheels only." | |
23. 10. 14:54 | RZ 4 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Hodně uklouzané, víc než ráno. Hodně kamenů uvnitř zatáček." / "Very slippy, more than this morning. Lot of stones inside the corners." | |
23. 10. 14:52 | RZ 4 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Horší podmínky, moc kluzké. Není šance cokoliv udělat. možná upravit nastavení." / "Worst condition, very slippery. No chance to do anything. Maybe change the setup." | |
23. 10. 14:50 | RZ 4 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Snažím se co to jde. Klouzalo to trochu víc než ráno. Zase bojujeme." / "I try hard as I can. Bit more slippy than morning. Now we fighting back." | |
23. 10. 14:30 | RZ 3 | A8 | ÖSTBERG M. / ANDERSSON J. (st. č. 14) Poškozený vůz, podvozek / Car damaged, suspension | ||
23. 10. 12:23 | RZ 3 | P | N4 | FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 45) Přišel o kolo. "Přišly nějaké vibrace a musel jsem zpomalit. Jinak jsem přišel o brzdy." / Lost wheel. "Some vibrations and I had to go steady. I lost the brakes anyway." | |
23. 10. 12:18 | RZ 3 | P | N4 | SOUSA B. / CARVALHO J. (st. č. 32) "Máme potíže s motorem, ztrácíme výkon. Teď zase, takže motor odchází." / "We have some engine problem and loosing power. This stage again, so it's going to die." | |
23. 10. 12:17 | RZ 3 | P | N4 | TAPPER M. / JUDD J. (st. č. 65) "Trápíme se s adhezí. Bláto zůstává viset v autě." / "Struggling with the grip. Mud stacked in the car." | |
23. 10. 12:12 | RZ 3 | P | N4 | ARAI T. / MacNEALL G. (st. č. 33) "Hodně těžké. Hodně rychlé ale děsivé." / "Very difficult. Very fast but scared." | |
23. 10. 12:11 | RZ 3 | P | N4 | BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 39) "Češi postavili tohle auto pro mě. Tohle je správné auto pro jízdu naplno." / "Czech boys made this car for me. This is the proper car to go flat out." | |
23. 10. 12:10 | RZ 3 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 46) "Nic moc, přišel jsem o brzdy na první RZ a moje jízda taky není dobrá." / "Not good, I lost brakes on first stage and also my driving is not good." | |
23. 10. 12:09 | RZ 3 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 15) Poškozený předek auta, na blinkry. Problém s diferenciálem nebo brzdami, hodiny a mimo trať / Damage on front left, hazard lights. Reported diff or brake problem, went off and 360 deg spin | ||
23. 10. 12:08 | RZ 3 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 31) "" / "Seems to be quite close. We trying to do our best. We will see. Very good setup of the car, no mistakes." | |
23. 10. 12:07 | RZ 3 | P | N4 | AL-ATTIYAH N. / BERNACCHINI G. (st. č. 50) "Užíval jsem si to na všech třech testech, rychlé." / "I really enjoyed all three stages, fast. We had really good pace, we'll try push on afternoon." | |
23. 10. 12:05 | RZ 3 | N4 | ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 47) "Moc si to užívám. Snažím se pochopit auto, je trošku jiné." / "I'm enjoying it a lot. Trying to understand the car, is bit different." | ||
23. 10. 12:04 | RZ 3 | A8 | PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 17) "Velmi uklouzané, velmi rychlé. Předjeli jsme Chálida, měl nějaký problém." / "Very slippy, very fast. We passed Khalid, he had some problem." | ||
23. 10. 12:02 | RZ 3 | A8 | BURKART A. / KOLBACH M. (st. č. 16) "Dobrý čas, začínám chápat auto. Na první RZ jsem se trápil s brzdami. Můj rozpis k tomuhle autu nesedí. Je to úžasné." / "Good time, I started to understand of car. First stage I was struggling with brakes. My pacenotes not suit to this car. It's amazing." | ||
23. 10. 11:56 | RZ 3 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Někde je to dobré, někde horší. Je to zrádné. Potýkáme se s rytmem." / "Some places good, some worst. Conditions are tricky. We battling with pace." | ||
23. 10. 11:54 | RZ 3 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) "Co můžeme dělat. S prvními se nedá závodit. Jen zůstat na trati." / "What can we do. Impossible to fight with first ones. Just stay on the road." | |
23. 10. 11:53 | RZ 3 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 15) Defekt / Puncture | ||
23. 10. 11:52 | RZ 3 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Možná něco se zadním diferenciálem. Nemáme trakci v pomalých zatáčkách." / "Maybe something on rear diff. No traction in slow corners." | |
23. 10. 11:50 | RZ 3 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) Motor na tři válce. "Zase to začalo. Svíčky nebo co." / Engine running 3 cylinders only. "It started again. Spark plugs or something." | |
23. 10. 11:48 | RZ 3 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Prasklá přední levá poloosa. Na Sweet Lamb jsme měli krizi, trefil jsem břeh. Naštěstí bez dalších potíží. Nevezeme náhradní díly." / "Front left driveshaft broken. We had big moment on Sweet Lamb, I hit bank. Luckilly no more damage. We have no spares." | |
23. 10. 11:46 | RZ 3 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 11) Předjel JML bez potíží. "V pohodě. Místy je mlha. Párkrát jsem se ztratil. Je to opravdu zábava." / Passed JML without problem. "Nothing at all. Some fog at places. I lost it couple of times. Really fun." | |
23. 10. 11:42 | RZ 3 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Musel jsem být opatrný, ale OK. Kluci jedou opravdu rychle." / "I had to be carefull, but OK. Boys are really fast." | |
23. 10. 11:40 | RZ 3 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Opravdu, opravdu dobrá zkouška. Byl jsem všude rychlý, velmi dobře brzdil. Auto je perfektní." / "Really, really good stage. I was fast everywhere, very good braking. Car is perfect." | |
23. 10. 11:38 | RZ 3 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Jde to dobře, není to zlé. Ale Sebastien opravdu letí. Jel jsem moc v klidu." / "It's going well, not too bad. But Sebastien is really flying. I was too steady." | |
23. 10. 11:24 | RZ 2 | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Bez problémů. Na cestě je hodně bláta a vody." / "No problems. Lot of mud and water on the road." | ||
23. 10. 11:22 | RZ 2 | M | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 12) "Podmínky jsou zrádné." / "Tricky conditions." | |
23. 10. 11:20 | RZ 2 | M | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 5) "Máme potíže s trakcí." / "We have problem with traction." | |
23. 10. 11:18 | RZ 2 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD K. (st. č. 6) "Na první RZ jsme měli potíže s motorem a hodně ztratili. Nastavení je OK." / "We had engine problems on first stage, lot lot of time. Setup is OK." | |
23. 10. 11:14 | RZ 2 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) Poškozený předek "Na jedné z prvních odboček jsme málem šli ven na brzdy. Praskla nám poloosa, poškozené brzdové hadice." / Frontend damage "On one of first junctions I almost went off on brakes, driveshaft broken. Some brake pipes as well." | |
23. 10. 11:10 | RZ 2 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Hodně těžké." / "Very difficult." | |
23. 10. 11:08 | RZ 2 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Musím sledovat splity. Nebylo to tak zlé." / "I have to watch splits. It was not too bad." | |
23. 10. 12:20 | RZ 1 | P | N4 | SENIOR D. / PATTERSON Ch. (st. č. 44) Neodstartoval do RZ / Didn't start into SS | |
25. 10. 10:06 | SHKDW | N4 | ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 47) "Vše je OK, Moc netlačím, myslím na motor." / "Everything is OK. I'm not pushing too much, thinking about the engine." | ||
23. 10. 10:11 | SHKDW | Vítejte při sledování poslední soutěže MS FIA rally 2009 / Welcome to watching last round of 2009 FIA WRC |