Rally Ireland
neoficiální výsledky
RZ Info
Datum | RZ | Bod. | Sk. | Info | |
---|---|---|---|---|---|
01. 02. 14:48 | RZ 19 | J | A6 | BONATO Y. / BOULLOUD B. (st. č. 35) "Není to tak zlé, jsme čtvrtí." / "It's not so bad, we are fourth." | |
01. 02. 14:47 | RZ 19 | J | A6 | BERTOLOTTI S. / CELESTINI L. (st. č. 33) "Dnes jsme bohužel nedokázali držet krok s ostatními. Ale je to dobrý start." / "Today we not able keep the pace with the others unfortunatelly. But this is good start." | |
01. 02. 14:45 | RZ 19 | J | A7 | ABBRING K. / MOMBAERTS E. (st. č. 37) "Auto fungovalo dobře, jen ve vyskoých rychlostech bylo nervózní. Chtěl bych všem poděkovat." / "Car was working well, just in high-speed was nervous. I would like thanks to everybody." | |
01. 02. 14:44 | RZ 19 | J | A6 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 38) "Můžeme být spokojení s druhým místem. Jen v pátek ráno jsme jeli moc pomalu." / "We can be happy with second place. Just on Friday morning we were too slow." | |
01. 02. 14:43 | RZ 19 | J | A6 | BURKART A. / KOLBACK M. (st. č. 31) "Úžasný start. Nové auto, nový tým, nová sezóna a vyhráli jsme. Byl to hodně těžký závod." / "Amazing start. New car, new tean, new season and we win . it was very hard race." | |
01. 02. 14:30 | RZ 19 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Vedli jsme po první RZ, na druhé jsme vypadli. Velké zklamání." / "We led after first stage then out on second one. Big dissapointment." | |
01. 02. 14:28 | RZ 19 | M | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 5) "Jsem moc rád, že jsme byli schopní vést rally. Celkově to byla pozitivní soutěž, získali jsme spoustu nových zkušeností a jeli s novým autem." / "I'm very happy we were able to lead rally. In overall it was positive rally, we got lot of new experience and drove with new car." | |
01. 02. 14:26 | RZ 19 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 9) "První rally sezóny a bodovali jsme, to je pro mě dobré." / "First rally of season and we scored points, this is good for me." | ||
01. 02. 14:24 | RZ 19 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Podmínky tu nedovolily jet naplno, bylo to pořád moc bokem." / "Conditions here not allowed to go fast, it was still too sideways." | ||
01. 02. 14:23 | RZ 19 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) zaseknul se krátce v zatáčce / stucked in hairpin for a while | ||
01. 02. 14:22 | RZ 19 | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 11) "Byl to těžký víkend, ale hodně jsme se naučili a získali body do mistrovství." / "It was hard weekend, but we learned a lot and scored points for championship." | ||
01. 02. 14:20 | RZ 19 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 7) "Jsme opravdu spokojení. Jen ze začátku jsem byl moc pomalý, včera to bylo už dobré. Auto bylo fantastické. Teď potřebujeme sehnat sponzory." / "We are really happy. From beginning I was too slow, yesterday it was good yet. Car was fantastic. Now we need get some sponsors." | |
01. 02. 14:18 | RZ 19 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 6) "Jsem hodně šťastný." / "I'm very happy." | |
01. 02. 14:16 | RZ 19 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Možná příště." / "Maybe another time." | |
01. 02. 14:14 | RZ 19 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Jsem moc rád za sebe i za tým. Velmi těžká rally, podmínky byly moc náročné." / "I'm very happy for me and the team. Very difficult rally, conditions were very hard." | |
01. 02. 14:12 | RZ 19 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Byla to opravdu těžká rally. Těžká pro všechny." / "It was really hard rally. Hard for everybody." | |
01. 02. 13:26 | RZ 18 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 7) "V první zatáčce jsem šel ven na brzdy a zůstali jsme viset přes hranu. Ale to je rally." / "In first corner I went off on brakes and hanged over edge. But this is rally." | |
01. 02. 13:24 | RZ 18 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 6) asfaltové pneu, o Atkinsonovi: "To je dobré ... Za servisem jsem mu ukázal pneu a on mi řekl: Henningu, tvůj styl mě bere!" / tarmac tyres, about Atkinson: "That's is good ... I showed him the tyres after service and he told me: Henning I like your style!" | |
01. 02. 13:22 | RZ 18 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Sebastien i Dani měli krizi. Pro nás OK, žádné potíže." / "Sebastien and Dani had moments. For us OK, no problems." | |
01. 02. 13:20 | RZ 18 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Byla to nejtěžší RZ rally. Úzká, kluzká, na zimních kolech." / "It was hardest stage of this rally. Narrow, slippery, on winter tyres." | |
01. 02. 13:18 | RZ 18 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Jel jsem zase hodně pomalu. Neuvěřitelná RZ, rychlá, ale moc to klouzalo, jel jsem 50 m pořád bokem." / "I drove slow again. Incredible stage, very slippery, I drove 50 mtrs sideways." | |
01. 02. 10:23 | RZ 15 | J | A7 | GRIOTTI L. / BONATO C. (st. č. 34) "Velmi zrádné a kluzké. Ale chceme dojet." / "Very tricky and slippery. But we want to finish." | |
01. 02. 10:21 | RZ 15 | J | A6 | BONATO Y. / BOULLOUD B. (st. č. 35) "Je to hodně těžké. Moc to klouzalo, náročná rally." / "It's very hard. It was very slippery, difficult rally." | |
01. 02. 10:20 | RZ 15 | J | A6 | BERTOLOTTI S. / CELESTINI L. (st. č. 33) "Jsme na bedně při první soutěži se Suzuki, pro nás je teď důležité dojet." / "We are on podium position during first race with Suzuki, so to finish is important for us now." | |
01. 02. 10:18 | RZ 15 | J | A7 | ABBRING K. / MOMBAERTS E. (st. č. 37) "Místy je na trati šotolina a asfalt klouže víc než včera." / "Sometimes it's gravel on the road and tarmac is more slippery than yesterday." | |
01. 02. 10:17 | RZ 15 | J | A6 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 38) "Nejde dohnat Aarona, tak budeme jen čekat, jestli neudělá chybu." / "It's not possible to catch Aaron so we will wait just if he make some mistake." | |
01. 02. 10:15 | RZ 15 | J | A6 | BURKART A. / KOLBACK M. (st. č. 31) "Je to hodně zablácené a spousta kamení. Je těžké najít správné tempo a vyvarovat se defektu." / "It's very muddy and lot of stones. Hard to find right pace and avoid puncture." | |
01. 02. 10:14 | RZ 15 | N4 | RING A. / DEASY A. (st. č. 65) "Je to hodně zablácené a těžké." / "It's very muddy and hard." | ||
01. 02. 10:13 | RZ 15 | N4 | GALLAGHER S. / KIELY P. (st. č. 63) "Velmi velmi to klouže." / "Very very slippy." | ||
01. 02. 10:06 | RZ 15 | A8 | McHALE A. / DUFFY K. (st. č. 20) asfaltové pneu "Myslím, že to byla dobrá volba, ale na nahoře to bylo těžké." / tarmac tyres "Think it was the right choice, but it was difficult on top." | ||
01. 02. 10:04 | RZ 15 | A8 | BOLAND E. / MORRISSEY D. (st. č. 17) "Není to zlé. Jedeme na zimních pneu." / "It's not bad. We running on winter tyres." | ||
01. 02. 10:02 | RZ 15 | M | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Něco jsme trefili pravým předkem na začátku RZ, ale OK. Jenom ráfek." / "We hit something by front right from start of stage, but OK. Just rim damaged." | |
01. 02. 10:00 | RZ 15 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Bylo to v pořádku. Místy to opravdu klouzalo, bylo dost šotoliny. Dobře jsme obuli vzhledem k naší pozici." / "It was allright. Some places very slippery, lot of gravel. We choosed right tyres for our road position." | |
01. 02. 09:58 | RZ 15 | M | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 5) "Cesta je víc a víc kluzká, je to divné, protože to osychá. Necítíte přilnavost, je to opravdu hrůza." / "Road is more and more slippery, it's strange becaus it's getting dry. I don't feel grip, it's really scary." | |
01. 02. 09:56 | RZ 15 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 9) "Nejdůležitější je udržet stejnou koncentraci jako včera. Ale trať se nedá se včerejškem srovnat." / "Most important is to keep same concentration like yesterday. But road conditions are different to yesterday." | ||
01. 02. 09:54 | RZ 15 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Klouzalo to, opravdu klouzalo. Nahoře to bylo namrzlé." / "Slippy, really slippy. On top it was frozen." | ||
01. 02. 09:52 | RZ 15 | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 11) zimní pneu "Potřebujeme jen dojet." / winter tyres "We just need to finish." | ||
01. 02. 09:50 | RZ 15 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 7) zimní pneu "Měli jsme štěstí, chytili jsme dobrý rytmus. Pneumatiky fungovaly." / winter tyres "We had luck, got the good rhythm. Tyres working good." | |
01. 02. 09:48 | RZ 15 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 6) zimní pneu "Ale je to OK, jel jsem pomaleji. Chci dojet a zabodovat. Klouže to pořád." / winter tyres "But it's OK, I drove bit slowly. I want to finish and take points. It's still slippy." | |
01. 02. 09:46 | RZ 15 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) asfaltové pneu "Byla to správná volba pro tuto RZ. Ale odstup je velký." / tarmac tyres "It was right choice for this stage. But our gap is big." | |
01. 02. 09:44 | RZ 15 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) zimní pneu "Je to kvůli bezpečnosti, nebylo to zlé, jen 11 kilometrů, bylo hodně šotoliny." / winter tyres "It's for safety, it was not bad, just 11 kms, lot of gravel on road." | |
01. 02. 09:42 | RZ 15 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) zimní pneu "Nebyla to nejrychlejší volba, ale myslím, že nejbezpečnější." / winter tyres "It was not fastest choice, but think the most safe one." | |
01. 02. 09:00 | RZ 15 | A8 | McHALE G. / MURPHY B. (st. č. 18) Odstoupil ve večerní SZ / Withdrawn at overnight SP | ||
31. 01. 17:23 | RZ 14 | J | A6 | BONATO Y. / BOULLOUD B. (st. č. 35) "Byla to hrozná havárie, zastavovali jsme." / "It was horrible crash, we stopped." | |
31. 01. 17:21 | RZ 14 | J | A6 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 38) "Weijs havaroval ve stejném místě jako já v prvním kole. Nevím, proč Aaron nezastavil." / "Hans crashed on some place like me during first loop. I don't know why Aaron din't stopped." | |
31. 01. 17:19 | RZ 14 | J | A6 | WEIJS H. / DE GANDT B. (st. č. 36) Havárie, posádka údajně OK / Accident, crew reported OK | |
31. 01. 17:18 | RZ 14 | J | A6 | BURKART A. / KOLBACK M. (st. č. 31) "Bylo to v pořádku. Bohužel Hans havaroval, ale hoši jsou v pořádku." / "It was quite good. Unfortunatelly Hans crashed, but boys are OK." | |
31. 01. 17:16 | RZ 14 | J | A6 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 38) Stál na RZ, pokračuje / Reported stopped on stage, continuing | |
31. 01. 17:15 | RZ 14 | N4 | JENNINGS G. / KENNEDY R. (st. č. 62) "Byli jsme rychlí a zvládli to. Jen tak dál." / "We were fast and managed it. Keep it up." | ||
31. 01. 17:14 | RZ 14 | N4 | GALLAGHER S. / KIELY P. (st. č. 63) "Velmi dobré, velmi vzrušující." / "Very good, very exciting." | ||
31. 01. 17:13 | RZ 14 | J | A6 | WEIJS H. / DE GANDT B. (st. č. 36) Stojí na trati / Reported stopped on stage | |
31. 01. 17:12 | RZ 14 | N4 | RING A. / DEASY A. (st. č. 65) "Zůstali jsme viset a ztratili pár vteřin. Ale OK. Niall asi vyletěl z trati, ale posádka je OK." / "We stuck and lost few seconds. But OK. Niall probably went off the road, but crew is OK." | ||
31. 01. 17:08 | RZ 14 | A8 | McNULTY T. / O'DONNELL E. (st. č. 19) "Jsem hodně frustrovaný z problémů, které jsme měli." / "I'm very frustrated by the problems we had." | ||
31. 01. 17:06 | RZ 14 | A8 | McHALE A. / DUFFY K. (st. č. 20) "Hodně to klouzalo." / "Very slippy." | ||
31. 01. 17:05 | RZ 14 | N4 | McSHEA N. / CLARKE M. (st. č. 61) Stojí na RZ / Reported stopped on stage | ||
31. 01. 17:04 | RZ 14 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 9) "Dnes jsme si to trochu užívali. Zítra je další den." / "Today we enjoyed it a bit. Tomorrow will be another day." | ||
31. 01. 17:03 | RZ 14 | A8 | McHALE G. / MURPHY B. (st. č. 18) "Na druhé RZ nám odešlo turbo." / "Turbo gone on second stage." | ||
31. 01. 17:02 | RZ 14 | A8 | BOLAND E. / MORRISSEY D. (st. č. 17) "Předjeli jsme Garetha, vypadalo to na problém s turbem." / "We passed Gareth, seems turbo problems." | ||
31. 01. 16:59 | RZ 14 | A8 | McHALE G. / MURPHY B. (st. č. 18) Stojí na RZ / Reported stopped on stage | ||
31. 01. 16:58 | RZ 14 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Udělali jsme pár změn k lepšímu na autě." / "We made some changes on the car and improved it." | |
31. 01. 16:56 | RZ 14 | M | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 5) "Ráno jsme měli potíže s viditelností, odpoledne auto fungovalo moc dobře. Poslední RZ se mi líbila. Zítra se udržet na cestě." / "On morning we had problems with visibility, on afternoon car was working very well. I enjoyed last stage. Tomorrow just stay on the road." | |
31. 01. 16:53 | RZ 14 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Na dlouhé RZ jsme byli úplně mimo, nefungovaly nám stěrače, musel jsem celou dobu držet ovladač." / "On long stage we were completelly out, wipers not working properly and I had to keep button for all the stage." | ||
31. 01. 16:51 | RZ 14 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 7) "Dobrý den. Učili jsme se a zajeli jsme pár časů v nejlepší trojce. Tohle auto je jiné než to staré." / "Good day. We learned and set some times in top three. This car is different than old one." | |
31. 01. 16:49 | RZ 14 | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 11) "Kromě ranní chyby bych mohl být spokojený. Ale je to moje druhá rally s tímto autem, není to zlé." / "Without mistake on morning I should be happy. But this is my second rally with this car, not so bad." | ||
31. 01. 16:47 | RZ 14 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 6) "Jsem moc spokojený. Na předchozí dlouhé RZ jsem opravdu zatáhnul." / "I'm very happy. On previous long stage I was really pushing." | |
31. 01. 16:45 | RZ 14 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Škoda potíží s posilovačem. OK, teď jsou důležité body, musíme dojet do cíle." / "Shame we had powersteering problem. OK, now important are points, I have to finish." | |
31. 01. 16:43 | RZ 14 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Nebyl to špatný den. Podmínky pro jízdu byly hodně těžké. Problémem byl akvaplanink." / "It was not bad day. Conditions for drive were very difficult. Problem was aquaplaning." | |
31. 01. 16:41 | RZ 14 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Mokré pneu nefungovaly správně tak jedeme sněhové a ty jsou OK. Zkoušky OK, jen občas nějaký akvaplanink." / "Wet tyres not working properly so we running on snowy and they OK. Stages OK, just sometimes aquaplaning." | |
31. 01. 15:34 | RZ 12 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 9) "Opravdu těžké. Na pár místech bylo hodně vody. Drželi jsme se zpět." / "Very difficult. Lot of water on some places. We had to keep back up." | ||
31. 01. 15:33 | RZ 12 | A8 | BOLAND E. / MORRISSEY D. (st. č. 17) "Zase to hodně klouzalo." / "It was really slippery again." | ||
31. 01. 15:30 | RZ 12 | A8 | McHALE G. / MURPHY B. (st. č. 18) "Vyměnili jsme všechno, spojku, převodovku." / "We changed everything, clutch, gearbox." | ||
31. 01. 15:28 | RZ 12 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) poškozené PP kolo "Dali jsme tvrdší stabilizátor. Jsem určitě rychlejší než ráno." / broken FR wheel "We have stiffer rollbar. I'm definitelly faster than morning." | |
31. 01. 15:26 | RZ 12 | M | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 5) "Pocit dobrý, možná jsem byl jen moc opatrný. Trochu jsme přitvrdili auto." / "Feeling is good, maybe I was too cautious. We made car bit hard." | |
31. 01. 15:24 | RZ 12 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) poškozený ráfek "Jen vibrace, asi pět kilometrů před cílem." / damaged rim "Just vibrations, about five kms before finish." | ||
31. 01. 15:22 | RZ 12 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 7) "Jedu si svoje a snažím se učit." / "I'm just driving and trying to learn." | |
31. 01. 15:20 | RZ 12 | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 11) "Odpoledne žádný problém. Pro mě je podstatné dojet tuto rally. Chci dojet a získat zkušenosti." / "No problem on afternoon. For me is just to finish this rally and get experience. I want to finish and have experience." | ||
31. 01. 15:18 | RZ 12 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 6) "Žádný defekt, OK. Je to těžké, musíte si být na sto procent jistý pneumatikami i autem." / "No puncture, OK. It's hard, you have to be hundred per cent confident with tyres and car." | |
31. 01. 15:16 | RZ 12 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Nechtěl jsem kompletně ztratit rytmus, jel jsem v klidu." / "I don't want to lost a rhythm completelly so I drove easily." | |
31. 01. 15:14 | RZ 12 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Zhasnul mi motor ve vracečce, ztratil jsem možná deset vteřin. Nevím proč. Ale pocit je lepší." / "I stalled engine in hairpin and lost ten seconds maybe. Don't know why. But feeling is better." | |
31. 01. 15:12 | RZ 12 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Zase hodně zrádné, moc vody. Měli jsme dobré informace od špionů. Vjel jsem do trávy a měl jsem vibrace v kole." / "Very tricky again, lot of water. I had good informations from gravel crew. I went into the grass and then had vibrations in wheel." | |
31. 01. 11:39 | RZ 11 | J | A6 | BERTOLOTTI S. / CELESTINI L. (st. č. 33) defekt LP+LZ pneu / puncture FL+RL tyre | |
31. 01. 11:38 | RZ 11 | J | A6 | BONATO Y. / BOULLOUD B. (st. č. 35) "Jel jsem hodně opatrně." / "I just drove very carefully." | |
31. 01. 11:37 | RZ 11 | J | A6 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 38) "Vletěli jsme v rychlosti do stromů, měli jsme štěstí. Ale auto jen nejede rovně, jinak snad nic." / "We went into the trees in the high speed. Car just not running straight, otherwise seems OK." | |
31. 01. 11:35 | RZ 11 | J | A6 | BURKART A. / KOLBACK M. (st. č. 31) "Předchozí RZ byla hrozná, spousta vody a bláta. Ale to je rally, to je úžasné." / "Last stage was terrible, lot of water and mud. But this is rally, this is amazing." | |
31. 01. 11:34 | RZ 11 | J | A6 | WEIJS H. / DE GANDT B. (st. č. 36) "Dobré, ale předchozí dvě RZ byly totálně na vodě. Něco jsme ztratili, snad ne moc." / "Good, but two previous stages were full of water. We lost something, hope not so much." | |
31. 01. 11:32 | RZ 11 | N4 | GALLAGHER S. / KIELY P. (st. č. 63) "Je to hodně kluzké, špatné na brzdy." / "It's very slippy, wrong on brakes." | ||
31. 01. 11:31 | RZ 11 | N4 | RING A. / DEASY A. (st. č. 65) "Nic moc, jednou jsme byli venku, ale bez poškození." / "We went off one time, but no damage." | ||
31. 01. 11:29 | RZ 11 | N4 | McSHEA N. / CLARKE M. (st. č. 61) "Jenom jsem přeletěl odbočku na vodě, zhasnul mi motor." / "Just I overshoot junction on water and stalled engine." | ||
31. 01. 11:25 | RZ 11 | A8 | McNULTY T. / O'DONNELL E. (st. č. 19) "Jenom jsme sekli ráfek." / "We just cut the rim." | ||
31. 01. 11:24 | RZ 11 | A8 | McHALE A. / DUFFY K. (st. č. 20) "Tahle RZ byla neuvěřitelná." / "This stage was unbeliavable." | ||
31. 01. 11:22 | RZ 11 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 9) "Bylo to opravdu náročné. Na konci předchozí RZ bylo plno vody." / "It was really difficult. Lot of water at the end of last stage." | ||
31. 01. 11:19 | RZ 11 | A8 | BOLAND E. / MORRISSEY D. (st. č. 17) "Hlavně na dlouhé RZ to bylo na brzdy moc nebezpečné." / "Especially on long stage it was dangerous on brakes." | ||
31. 01. 11:17 | RZ 11 | A8 | McHALE G. / MURPHY B. (st. č. 18) "Přišli jsme ještě o ruční brzdu, kromě problémů s řazením." / "We lost handbrake beside problems with manual gear shifting." | ||
31. 01. 11:15 | RZ 11 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Dnes to rozhodně není o časech, ale o zkušnosti. Dnes ráno je to nejtěžší, moc vody." / "Today is not about time, but about experience. This morning is toughest, lot of standing water." | |
31. 01. 11:13 | RZ 11 | M | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 5) klacek s ponožkou na utírání okna "Tohle je zbraň! Abysme něco viděli." / cleaning window by stick with sock "This is the weapon! To see something." | |
31. 01. 11:11 | RZ 11 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Byla to asi nejhorší zkouška kvůli vodě. Trochu jsme ztratili na Ogiera." / "This was probably worst stage because the water. We lost a bit to Ogier." | ||
31. 01. 11:09 | RZ 11 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 7) "Zůstali jsme stát na jedné křižovatce, mohlo to být lepší." / "We stalled on one junction, it should be better." | |
31. 01. 11:07 | RZ 11 | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 11) spolujezdec ztratil hlas "Těžké podmínky." / co-driver lost voice "Hard conditions." | ||
31. 01. 11:03 | RZ 11 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 6) "Na téhle RZ bylo moc vody, bylo to opravdu nebezpečné." / "On this stage lot of water, it was really dangerous." | |
31. 01. 11:01 | RZ 11 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Odstup už je moc velký. Vůbec nám nefunguje posilovač, je to hodně těžké." / "Gap is so big now. We have no powersteering at all, it's really hard." | |
31. 01. 10:59 | RZ 11 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Je těžké zůstat soustředěný, je hodně vody, těžké. Těžko se získává nějaký pocit." / "It's hard to stay concentrated, lot of water, difficult. Hard to have any feeling." | |
31. 01. 10:57 | RZ 11 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Nevěděl jsem, že Mikko má nějaké potíže. Od včerejška máme pohodové vedení, musím zůstat soustředěný, protože je všude hodně vody. Jedu si svoje, zatím žádný problém." / "I din't knew Mikko have some problems. We have comfortable lead since yesterday, I have to stay concentrated as lot of water on the road everywhere. I'm driving my pace, no problem at the moment." | |
31. 01. 10:35 | RZ 10 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) problémy s posilovačem řízení / powersteering problems reported | |
31. 01. 10:00 | RZ 9 | N4 | McSHEA N. / CLARKE M. (st. č. 61) "Dobré, jdeme do toho. Stalo se, ale dnes jsme nažhavení." / "Good, we fired. It happend, but today we are fired." | ||
31. 01. 09:58 | RZ 9 | A8 | McNULTY T. / O'DONNELL E. (st. č. 19) "Něco jsme trefili, bylo to pak jako defekt. Podmínky jsou o moc horší než včera." / "We hit something, it was like on puncture then. Conditions are much worst than yesterday." | ||
31. 01. 09:54 | RZ 9 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 9) "Všechno je fajn a dobré. Jen spousta vody, je to opravdu těžké." / "Everything is fine and good. Just lot of water, it's really difficult." | ||
31. 01. 09:54 | RZ 9 | A8 | McHALE A. / DUFFY K. (st. č. 20) "Je to náročná a těžká rally, ale osobně si to užívám." / "It's difficult and hard rally, but I enjoying it myself." | ||
31. 01. 09:52 | RZ 9 | A8 | BOLAND E. / MORRISSEY D. (st. č. 17) "Hodně to klouže, je to pěkně nebezpečné." / "It's very slippy, pretty dangerous." | ||
31. 01. 09:50 | RZ 9 | A8 | McHALE G. / MURPHY B. (st. č. 18) "Převodovka. Asi pět minut před cílem jsem musel přepnout na manuální řazení." / "Gearbox. About five miles before finish I had to switch to manual gear selecting." | ||
31. 01. 09:48 | RZ 9 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Dnes chci jen dojet pro body, žádný spěch. Relax, užít si to." / "Today I just want finish for the points, no hurry at all. Relax, enjoy it." | |
31. 01. 09:46 | RZ 9 | M | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 5) zamlžené sklo "Neviděl jsem do některých zatáček, hodně těžké." / fogged windscreen "I saw nothing into some corners, very hard." | |
31. 01. 09:45 | RZ 9 | M | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) v příkopu / went into ditch | |
31. 01. 09:44 | RZ 9 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Hodně zrádné. Na konci moc rychlé. Všude byla voda. Conrad šel ven v místě kde bylo plno vody." / "Very tricky. At the end very fast. Water everywhere. Conrad went off at place full of standing water." | ||
31. 01. 09:42 | RZ 9 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 7) "Neměl jsem problémy, netahal jsem. Rautenbach vypadl a stáhl jsem Ogiera. Jel jsem hodně opatrně, bylo to moc zrádné." / "I had no problems, not pushing. Rautenbach off and I catch Ogier. I drove very carefully, it was very tricky." | |
31. 01. 09:40 | RZ 9 | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 11) Poškozené auto, ztracená rampa, otevřené dveře. "Šli jsme ven na brzdy." / Damaged car, lost lighpod, flapping door "On brakes we went off." | ||
31. 01. 09:37 | RZ 9 | M | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) Stojí na RZ / Reported stopped on stage | |
31. 01. 09:34 | RZ 9 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 6) defekt PP pneu "Na vrchu kopce, takže dlouho. Nevím, že bych něco trefil. Jel jsem docela pomalu." / puncture front right "On top of the hill, so long way. I didn't knew I hit something. I drove very slowly." | |
31. 01. 09:32 | RZ 9 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Těžké jako včera. Vodu máme i na čelní skle zevnitř. Spousta vody. Hodně těžké." / "Hard like yesterday. We have water also on inner side of windscreen. Lot of water. Very hard." | |
31. 01. 09:30 | RZ 9 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Nevím, nechtěl jsem moc riskovat. Spousta akvaplaninků, těžké podmínky." / "I don't know, I don't want to take some risk, hard conditions." | |
31. 01. 09:28 | RZ 9 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) sněhové pneu "Těžké, ale auto je OK. Ale pořád nějaký aquaplanink, nějaká sněhová kaše. Ale bez risku." / snow tyres "Hard, but car is OK. But still some aquaplaning, some black ice. But no risk." | |
31. 01. 09:15 | RZ 8 | A8 | McHALE A. / O'GORMAN D. (st. č. 22) Odstoupil v SZ / Withdrawn at overnight SP | ||
30. 01. 19:20 | RZ 8 | Zkouška zrušena kvůli zaplaveným cestám / Stage cancelled due to flooded roads | |||
30. 01. 19:20 | RZ 7 | Zkouška zrušena kvůli zaplaveným cestám / Stage cancelled due to flooded roads | |||
30. 01. 16:31 | RZ 6 | J | N2 | FORDE R. / FORDE A. (st. č. 60) "Hodně to klouže. Jsem rád, že jsme to projeli i podruhé." / "Very slippery. I'm happy we passed it through for second time also." | |
30. 01. 16:30 | RZ 6 | J | A7 | GRIOTTI L. / BONATO C. (st. č. 34) Potíže s posilovačem řízení / Powersteering problems | |
30. 01. 16:27 | RZ 6 | J | A6 | BONATO Y. / BOULLOUD B. (st. č. 35) Stojí / Reported stopped on stage | |
30. 01. 16:24 | RZ 6 | J | A6 | WEIJS H. / DE GANDT B. (st. č. 36) "Na druhé RZ jsme měli potíže s brzdami, teď zase. V servisu uvidíme co je zle." / "On second stage we had brake problems, now again. We will see what's wrong in service." | |
30. 01. 16:22 | RZ 6 | J | A6 | BERTOLOTTI S. / CELESTINI L. (st. č. 33) "Lepší. Ráno jsem nečekal tolik vody a bláta. Teď to bylo lepší než ráno." / "Better. I didn't expect so much water and dirt on morning. Now it was better than morning." | |
30. 01. 16:20 | RZ 6 | M | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 5) "Dostali jsme hodiny a spadli do příkopu. Trvalo to dlouho, než nás lidi dostali ven. Auto není poškozené." / "We spun and went into ditch. I took long time spectators get us back on the road. Car seems not damaged." | |
30. 01. 16:19 | RZ 6 | J | A6 | BURKART A. / KOLBACK M. (st. č. 31) "Moc lepší. Na předchozí RZ jsem ale ztratil na startu asi 20 vteřin. Teď to bylo hrozně zrádné a kluzké." / "Much better. On previous stage iI lost about 20 secs on start. Now it was very tricky and slippery." | |
30. 01. 16:12 | RZ 6 | A8 | McHALE A. / DUFFY K. (st. č. 20) "Máme defekt levé přední pneu. Asi tři míle před koncem." / "We have front left puncture. About three miles from end." | ||
30. 01. 16:10 | RZ 6 | A8 | McNULTY T. / O'DONNELL E. (st. č. 19) "Bylo to o hodně lepší, teď jsme měli správné pneu." / "It was much better, now we had right tyres." | ||
30. 01. 16:09 | RZ 6 | A8 | McHALE G. / MURPHY B. (st. č. 18) "Musíme v servisu vyměnit převodovku a na předchozí RZ jsme měli defekt." / "We have to change gearbox in service and we had puncture on previous stage." | ||
30. 01. 16:05 | RZ 6 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 9) "Museli jsme přitáhnout moje dveře k rámu. Jde mi to hůř a hůř." / "We had to tie my doors to rollcage. It's going worst and worst." | ||
30. 01. 16:02 | RZ 6 | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 11) "Jde to lépe, ale ráno jsme ztratili hodně času." / "It's going better but we lost lot of time on this morning." | ||
30. 01. 16:01 | RZ 6 | M | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Urmo šel v půlce trati ven, trochu jsme zpomalili a ztratil jsem rytmus. Zrádná zkouška." / "Urmo went off in middle of stage, we slowed down bit and I lost rhythm. Tricky stage." | |
30. 01. 15:57 | RZ 6 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Před námi se jede rychle." / "Boys in front running fast." | ||
30. 01. 15:54 | RZ 6 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 6) "Mám nějaký problém s převodovkou, trápíme se. Zhoršuje se to." / "We have some gearbox problem, we are struggling. It's getting worst." | |
30. 01. 15:52 | RZ 6 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 7) Poškozená strana spolujezdce, defekt levé zadní pneu "Chytili jsme akvaplanink a dostali hodiny." / Damage on co-driver's side, rear left tyre puncture "We aquaplanned and spun." | |
30. 01. 15:50 | RZ 6 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Teď už bylo vše OK. Přilnavost byla velmi dobrá. Mám jistotu v auto, rozpis, vše je perfektní." / "Everything was OK now. Grip was very good. I have confidence with car, pacenotes, everything is perfect." | |
30. 01. 15:49 | RZ 6 | M | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 5) Spadl do příkopy / Reported went into ditch | |
30. 01. 15:48 | RZ 6 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Zhasnul mi motor na jedné odbočce." / "I stalled engine on one junction." | |
30. 01. 15:45 | RZ 6 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Chci si držet rytmus a dobrý pocit. Pneu na sníh fungují dobře." / "I want to keep rhythm and good feeling. Tyres for snow are working well." | |
30. 01. 14:38 | RZ 4 | A8 | McHALE G. / MURPHY B. (st. č. 18) "Máme potíže s převodovkou, prodleva při řazení." / "We have gearbox problems, delay with gearshifting." | ||
30. 01. 14:36 | RZ 4 | A8 | BOLAND E. / MORRISSEY D. (st. č. 17) "Všechno OK." / "Everything OK." | ||
30. 01. 14:34 | RZ 4 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 9) Poškozená strana jezdce "V jednom hodně kluzkém místě jsme šli ven, ale měli jsme štěstí, bylo tam hodně lidí." / Damage on driver's side "We went off in one very slippy corner. We had luck, there was lot of spectators." | ||
30. 01. 14:29 | RZ 4 | M | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Bylo to OK, těžké, ale žádné zásadní potíže." / "It was OK, difficult, but no major problems." | |
30. 01. 14:27 | RZ 4 | M | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 5) "Dobré, ráno jsme měli dobré pneu, pokračujeme ve své práci, musíme zůstat na cestě." / "Good, on morning we had right tyres, we continue in our job. We have to stay on the road." | |
30. 01. 14:25 | RZ 4 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Trošku lehčí, ale ne o tolik. Víc v klidu, žádné drama." / "Bit easier, but not so much. Little bit easily, no dramas." | ||
30. 01. 14:23 | RZ 4 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 6) "Je to OK, jedu si svoje tempo. Cíl je být na bodech." / "It's OK, I'm driving my speed. Target is to be on points." | |
30. 01. 14:21 | RZ 4 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 7) "Chytám zpět rytmus. Bylo to složité získat ho zpět." / "I'm getting back the rhythm. It was complicated to get it back." | |
30. 01. 14:18 | RZ 4 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Měli jsme potíže uprostřed RZ, brzdový pedál šel moc daleko, měl jsem potíže na brzdy." / "We had problem in middle of stage, brake pedal was too long, I had problem on brakes." | |
30. 01. 14:16 | RZ 4 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Byli jsme trochu vpředu, ale pak asi Seb chytil tempo. Musíme být trochu opatrní." / "We were little bit ahead, but then Seb he found the pace probably. We have to be little bit carefull." | |
30. 01. 14:14 | RZ 4 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Velmi dobré. Vody už není tolik, přilnavost je o moc lepší." / "Very good. No so much water, grip is alot better." | |
30. 01. 13:34 | RZ 3 | N4 | McSHEA N. / CLARKE M. (st. č. 61) Bohužel nás potkal malý elektrický problém. Věděl jsem, že auto je extrémně dobré, ale dosud jsem neměl šanci jet naplno. Zítra bychom se měli znovu objevit." / "Unfortunatelly we affected by small electrical problem. I knew the car is extremely good, but never drove it flat out before. Tomorrow we should appear again." | ||
30. 01. 12:30 | RZ 3 | J | A7 | ABBRING K. / MOMBAERTS E. (st. č. 37) Problémy s elektrikou / Electrical problems | |
30. 01. 11:44 | RZ 3 | N4 | McSHEA N. / CLARKE M. (st. č. 61) Neodstartoval, potíže s elektrikou (voda) / Didn't start, electrical problem (water) | ||
30. 01. 11:42 | RZ 3 | J | N2 | FORDE R. / FORDE A. (st. č. 60) "Dobré, první závod JWRC je hodně těžký." / "Good, first race of JWRC is very hard." | |
30. 01. 11:39 | RZ 3 | J | A6 | BONATO Y. / BOULLOUD B. (st. č. 35) "Hodně těžké. Neuvěřitelné, na cestě je moc vody. Nevím, kde jsme." / "Very hard. Incredible, lot of water on the road. I don't know where we are." | |
30. 01. 11:37 | RZ 3 | J | A6 | WEIJS H. / DE GANDT B. (st. č. 36) "Jde to dobře, potřebuji se naučit co můžu jet." / "It's going well, I have to learn how can I drive." | |
30. 01. 11:36 | RZ 3 | J | A6 | BERTOLOTTI S. / CELESTINI L. (st. č. 33) "Žádný problém, auto je perfektní." / "No problem, car is perfect." | |
30. 01. 11:34 | RZ 3 | J | A6 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 38) "Máme potíže s autem, nevíme co se děje. Motor chvíli funguje, chvíli ne. Možná voda v elektrice." / "We have problem with car. Engine sometimes working, sometimes not. Maybe water in electric." | |
30. 01. 11:33 | RZ 3 | J | A6 | BURKART A. / KOLBACK M. (st. č. 31) "Na cestě bylo hodně vody, na první brzdy jsme šli ven a trefili nějaké kameny." / "There was lot of wateron road, on first brakes we went off and hit some stones." | |
30. 01. 11:31 | RZ 3 | A8 | McHALE A. / O'GORMAN D. (st. č. 22) Defekt levé zadní pneu "Asi 15 kilometrů. Nic jsem netrefil." / Rear left wheel puncture "Abou 15 kms. I hit nothing." | ||
30. 01. 11:27 | RZ 3 | A8 | McHALE A. / O'GORMAN D. (st. č. 22) "Jsem spokojený, je to těžké číst cestu, místy to sedí, místy ne." / "I'm happy. It's hard to check the road, sometimes we have grip, sometimes not." | ||
30. 01. 11:26 | RZ 3 | A8 | McNULTY T. / O'DONNELL E. (st. č. 19) "Moc špatné, zle jsem obul." / "Too bad, I made wrong tyre choice." | ||
30. 01. 11:22 | RZ 3 | A8 | McHALE G. / MURPHY B. (st. č. 18) "Je to boj. Máme moc měkké pneu, snažím se vyvarovat chyby. OK, není to nejhorší." / "It's challenge. We have too soft tyres, trying to avoid mistakes. OK, it is not so bad." | ||
30. 01. 11:21 | RZ 3 | A8 | BOLAND E. / MORRISSEY D. (st. č. 17) "Jsem spokojený, i když je to hodně zrádné. Odpoledne pojedu stejné pneu." / "I'm happy even it's very tricky. Same tyres for afternoon." | ||
30. 01. 11:20 | RZ 3 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 9) "Je to pro mně těžké. Zkoušky jsou plné vody, zrádné." / "It's difficult for me. Stages are full of water, tricky." | ||
30. 01. 11:17 | RZ 3 | A8 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 11) "Na první RZ jsme si nebyli vůbec jistí, takže jsme jeli hodně opatrně." / "On the first stage we had no confidence so we drove very carefully." | ||
30. 01. 11:14 | RZ 3 | M | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) "Měli jsme štěstí, na poslední RZ jsme měli krizi a defekt." / "We had luck. We had big moment on the last stage and got puncture." | |
30. 01. 11:11 | RZ 3 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Teď jsme měli mnohem lepší přilnavost. Bylo to zrádné, snad odpoledne budeme rychlejší." / "Now we had much better grip. It was tricky, hope we will be faster on afternoon." | ||
30. 01. 11:11 | RZ 3 | M | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 5) "Je to fantastické, nemůžu nic říct. Je to splněný sen. Dobře jsme obuli." / "It's fantastic, can't say anything. It's like dream come through. We made good tyre choice." | |
30. 01. 11:09 | RZ 3 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) Odstoupil. Poškozené řízení a poloosa / Retired. Damage on steering and driveshaft | |
30. 01. 11:08 | RZ 3 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 6) "Je to hodně špatné. Nemám moc zkušeností s cestami jako jsou tyto." / "It's very bad. I had not much experience with roads like this." | |
30. 01. 11:07 | RZ 3 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 7) Rozbité čelní sklo. "Byla to moje chyba, nezajistil jsem pořádně kapotu." / Broken windscreen. "It was my fault, I din't fix bonnet properly." | |
30. 01. 11:02 | RZ 3 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Nevím co se stalo, auto nemá aceleraci." / "I don't know what happened, car is not accelerating." | |
30. 01. 11:00 | RZ 3 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Seb jede neuvěřitelně rychle. Nemám teď správný pocit." / "Seb running incredible speed. I had no feeling now." | |
30. 01. 10:57 | RZ 3 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Bylo to o moc lepší. Podmínky byly extrémně těžké. Na první RZ jsem nechtěl chybovat, na druhé byla lepší přilnavost. Rally je dlouhá. Je neuvěřitelné, že na první RZ byly lepší sněhové pneu." / "It was much better. conditions were extremely hard. On first stage I didn't want to take a risk, second one had better grip. Long way to finish. Incredible that on first stage were snow tyres better choice." | |
30. 01. 10:48 | RZ 3 | Počasí: déšť / Weather: rain | |||
30. 01. 10:16 | RZ 2 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) Dva defekty / Two punctures reported | |
30. 01. 09:51 | RZ 1 | A8 | McHALE G. / MURPHY B. (st. č. 18) "Asi moc měkké pneu. Neuvěřitelně to klouzalo." / "Tyres seems too soft. Unbeliavable slippy." | ||
30. 01. 09:49 | RZ 1 | A8 | BOLAND E. / MORRISSEY D. (st. č. 17) "Na cestě stojí moc vody." / "Lot of standing water." | ||
30. 01. 09:47 | RZ 1 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 9) "Nebylo to lehké. Přes cestu šlo hodně vody, auto se hodně smýkalo." / "It was not easy. Lot of water over the road. Car was moving a lot." | ||
30. 01. 09:43 | RZ 1 | M | A8 | RAUTENBACH C. / BARRIT D. (st. č. 8) zimní pneu "Jsem opravdu spokojený s volbou pneumatik. Bylo to hodně těžké." / winter tyres "I'm really happy with my tyre choice. It was very difficult." | |
30. 01. 09:41 | RZ 1 | M | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 5) zimní pneu "Je to pěkné. Byl jsem ale hodně vyděšený, spousta vody. Měl jsem krizi, auto se řítilo rovně ven. Jsem moc šťastný." / winter tyres "It's nice. But I was very scared, lot of water. I had big moment, car was running straight of the road. I'm very happy." | |
30. 01. 09:39 | RZ 1 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Na konci stálo na cestě moc vody. Měli jsme pořádnou krizovku. Bylo to hodně zrádné." / "Lot of standing water in the end. We had one big moment. Really very tricky." | ||
30. 01. 09:37 | RZ 1 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 6) mokré pneu "Jsem zděšený. Tohle jsem ještě neviděl." / rain tyres "I'm scared. I never saw this." | |
30. 01. 09:35 | RZ 1 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 7) "Byla to zrádná zkouška, pořád na aquaplaninku. Nechci si stěžovat na volbu pneu." / "It was tricky stage, aquaplaning everywhere. I don't want to complain on tyre choice." | |
30. 01. 09:32 | RZ 1 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) zimní pneu "Dobrý start, ale bylo to hodně těžké. Správně jsem obul." / winter tyres "Good start, but it was very difficult. I made correct choice of tyres." | |
30. 01. 09:31 | RZ 1 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Neuvěřitelné. Místy hodně nebezpečné, nedalo se jet jak jsem chtěl. Konec byl moc nebezpečný." / "Incredible. Sometimes very dangerous, not possible to drive as I wanted. Final part was too dangerous." | |
30. 01. 09:30 | RZ 1 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) mokré pneu "Hodně, hodně to klouzalo. Místy jsem skoro nic neviděl. Bylo to na začátek moc těžké." / wet tyres "Very very slippery. Some parts I saw almost nothing. It was very hard for beginning." | |
30. 01. 09:28 | RZ 1 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) mokré pneu "Stupidní RZ. Neregulérní. Nedalo se jet, nechtěl jsem riskovat." / wet tyres "Stupid stage. Out of regulations. Impossible to drive, I don't want to take any risk." | |
30. 01. 09:05 | RZ 1 | Vítejte u první soutěže MS FIA rally 2009 / Welcome to the first race of FIA WRC 2009 | |||
30. 01. 06:10 | SHKDW | Shakedown 1. Mikko Hirvonen Ford Focus WRC 1:38.0 2. Sébastien Loeb Citroën C4 WRC 1:38.4 3. Chris Atkinson Citroën C4 WRC 1:38.6 4. Dani Sordo Citroën C4 WRC 1:39.0 5. JM Latvala Ford Focus WRC 1:39.7 6. Matthew Wilson Ford Focus WRC 1:39.9 7. Urmo Aava Ford Focus WRC 1:40.9 8. Khalid Al-Qassimi Ford Focus WRC 1:41.1 9. Henning Solberg Ford Focus WRC 1:41.4 10. Conrad Rautenbach Citroën C4 WRC 1:41.7 11. Sébastien Ogier Citroën C4 WRC 1:42.4 |